Изменить размер шрифта - +
 – Она смотрит на него грустными глазами. – Мы все равно сделаем это рано или поздно.

– Так говоришь, словно это неизбежность.

– Так и есть.

– Значит, ты и это тоже видела?

– Нет. – Она берет его за руку и заставляет подняться. – Просто подумала, раз уж я подарила кольцо твоей дочери, то почему бы не подарить кое-что и тебе. Я ведь все равно рано или поздно прыгну, а тут все хоть какая-то польза будет.

 

 

 

– Думаю, твой отец прав. – Он улыбается. – Если есть шанс, то почему бы не воспользоваться им? Подумай, когда еще на нашей богом забытой планете окажется высший?

– Может, и никогда, – соглашается Молли.

Она смотрит на собравшихся в выставочном зале людей. Они ходят вдоль скульптур, картин, фресок. Разглядывают их. Ищут изъяны. Высказывают одобрение.

– Так странно, – Молли вглядывается в их лица, – они все сейчас говорят обо мне, а мне на это совершенно плевать.

– Потому что ты заслуживаешь большего. – Хак обнимает ее за плечи. – Потому что твои таланты достойны того, чтобы выставляться на Элизиуме под пристальным взглядом высших, а не здесь. Это лишь первый этап. Начало. Твои шедевры еще впереди.

– Впереди? – Молли заставляет себя улыбнуться. – Я всю свою жизнь создавала то, что здесь находится.

– Поэтому ты и должна встретиться с высшим, – говорит отец.

Она смотрит на Хака, и тот согласно кивает.

– Ты заслужила это.

 

 

– Сколько тебе лет?

– Двадцать пять.

– Это не срок.

– Не срок для чего?

– Для того, чтобы начать жить. – высший театрально оглядывается по сторонам. – Всегда хотел у кого-нибудь спросить, для чего люди собирают весь этот хлам?

– Вы говорите о книгах?

– Обо всем, что хранится в местах, подобных этому.

– Не знаю, – пожимает плечами Молли. – Наверное, думают, что так могут сохранить свои традиции. Свою историю.

– Историю. – Высший поднимается с дивана, идет вдоль стеллажей, выбирая самую старую книгу. – Я могу рассказать много историй. Историй, которые намного старше этих книг. Историй, которые видел своими глазами. – Он медленно вырывает страницу за страницей. – Но знаешь, что останется неизменным? Люди, которые хранят память об этих историях. – Он выбрасывает искалеченную книгу в урну. – Как думаешь, кого они обвинят в том, что я сейчас сделал?

Молли молчит.

– Верно. Тебя, – его губы изгибаются в презрительной усмешке. – Отвратительно, верно? Это слепое поклонение старине и традициям, о которых давно уже никто не помнит. – Он берет еще одну книгу. Листает ее, вдыхая запах старых страниц. – Как думаешь, сколько потребуется веков, чтобы твои скульптуры смогли хотя бы приблизиться по значимости к тому, что хранится на этих полках?

– Я думала, они вам нравятся, – растерянно говорит Молли.

– Верно. Но разве я говорю о себе? В моем доме нет ничего похожего на эту библиотеку. Да на всем Элизиуме вы не найдете ничего похожего. – Он ставит книгу обратно на полку. – Повернись.

– Зачем?

– Хочу сравнить, настолько ли ты прекрасна, как твои скульптуры.

Быстрый переход