Изменить размер шрифта - +

- Как начался пожар? - наконец спросил он, отвернувшись в сторону, чтобы она не уловила на его лице отражения бушевавшего у него в груди пламени. Однако даже под тканью рубашки от постороннего взора не укрылось бы, как тревожно напряглись мышцы его спины.

Лили озиралась, на мгновение оробев в этой темной комнате. Если она скажет правду, Калеб наверняка сотворит нечто непоправимое, и с его карьерой и честным именем будет покончено навсегда. С другой стороны, Лили понимала, что у нее нет выбора: Калеб все равно докопается до истины.

- Когда ты ушел, в моем коттедже оказался мужчина. Он засунул мне в рот кляп и связал руки.

- Что?! - развернулся на месте Калеб.

Лили облизала пересохшие губы, не желая продолжать, но понимая, что и промолчать ей не дадут. В крайнем случае, Калеб может силой вырвать у нее ответ.

- Я опрокинула лампу, и он испугался и удрал.

- Боже мой, - взгляд Калеба прошелся по ее спутанным волосам, по изорванному, обожженному платью.

- Но я же спаслась, Калеб, - попыталась она урезонить его. - Разве это не самое важное?

- Кто? - выкрикнул он, хватая ее за плечи.

Лили на мгновение зажмурилась. Господь свидетель, она не собиралась помогать Джадду Ингрэму избежать заслуженной кары, но еще больше не хотела, чтобы Калеб связывался с ним, будучи в таком состоянии.

- Я не стану говорить тебе, - мягко промолвила она. - Подожди до утра.

- Лили... - сквозь сжатые зубы прошипел Калеб, больно сжимая ей плечи.

- Какими бы мы ни были разными, Калеб Холидей, - мягко, но решительно стояла на своем Лили, - я люблю тебя и не хочу, чтобы тебя расстреляли или повесили за то, что ты натворишь в припадке ярости.

Он грубо оттолкнул ее и отвернулся, и она хорошо понимала, какая битва идет в его душе между рассудком и той дикой, необузданной частью натуры, которая таится в любом мужчине или женщине. Лили прошла в оружейный кабинет и в восторге уставилась на ружья, стоявшие под пыльным стеклом в шкафу.

- Я хотела бы попрактиковаться в стрельбе, - сказала она.

- Только прикоснись к винтовке, я с тебя шкуру спущу, - пригрозил Калеб.

- Стало быть, мне просто надо будет заняться этим самой, - расправила плечи Лили. - Хотя, пожалуй, среди солдат форта найдется хотя бы один, который с радостью поможет мне.

- Я персонально высеку его кнутом, - не предвещавшим ничего хорошего тоном сказал Калеб. Он посмотрел на Лили убийственным взглядом и налил себе выпить.

- Ну что ж, - предпочла не заметить последнего обещания Лили, пожалуй, я пойду и попрошу миссис Тиббет приютить меня на ночь. Спокойной ночи, Калеб. - И она направилась прочь, но не успела даже переступить порог гостиной, как майор перехватил ее:

- Ты никуда отсюда не выйдешь, - выдохнул он. И хотя Лили знала, что сейчас им руководит лишь забота об ее безопасности, а не гнев, она разозлилась:

- Отпусти меня, Калеб.

- Эту ночь ты проведешь здесь, - возразил он, еще крепче сжав ее руку.

- Калеб, но ведь и так достаточно неприлично то, что я сейчас нахожусь здесь, с тобой наедине, - расширила глаза Лили. - Ты представляешь, какие поднимутся толки, если я пробуду здесь до утра?

- Черта с два меня волнует, что про тебя скажут, - отвечал Калеб, и Лили знала, что он говорит правду.

- Погибнет моя репутация! - протестовала она.

- Она уже погибла, - выпуская ее руку и доливая виски, сказал Калеб. Он со стуком поставил пустой бокал на стол и добавил: - Кстати, я обнаружил, что кое-что требуется разъяснить.

- Ч-что? - отступая на шаг, спросила Лили.

- Лгала ты или нет, когда говорила, что не можешь быть от меня беременной.

- Калеб Холидей! - покраснев, воскликнула она.

Он лишь изогнул бровь и придвинулся к ней. А потом одним неуловимым движением схватил в объятия и приподнял в воздух.

- Я закричу, - предупредила она, чувствуя, что он вот-вот набросит на нее сеть своих чар.

Быстрый переход