– Ладно, я расскажу тебе сказку про…
– …маленькую девочку по имени Блисс?
– …и большую девочку Лили, – ответила я.
– И про Бэкстера с Пикси? – спросила Блисс.
– Ну, они тоже есть в нашей сказке, но крепко спят в заколдованном лесу.
– Там ведь не будет ведьм, да? – не сдавалась Блисс.
– Нет, никаких старых ведьм с бородавками! В любом случае мы обе феи, ты и я, и наши чары гораздо сильнее, чем у любой старой ведьмы.
– А Бэкстер с Пикси тоже феи?
– Конечно! На Бэкстере красивое розовое платье феи с блёстками и такими же сверкающими розовыми крылышками.
Блисс фыркнула от смеха, как будто я сказала ей самую смешную шутку.
– А у Пикси маленькое белое платье феи с белыми крылышками – только с ней нет никакого сладу: в заколдованном лесу она вечно ползает по земле и пытается забираться на деревья, поэтому её платье всегда грязное и покрыто зелёными пятнами от травы. Она фея-малышка, поэтому ещё не умеет как следует летать. И Бэкстер не умеет летать – он кружит меж деревьями, кидается желудями в белок и пытается ловить птичек. Но мы с тобой, Блисс, летаем великолепно.
– А какого цвета у нас платья?
– Ну, у тебя голубое платье феи.
– Голубой – мой любимый цвет, – счастливым голосом сказала Блисс.
– Да, это очень красивый небесно-голубой цвет, и у тебя самые красивые радужные крылышки. Ты самая хорошенькая фея, которую я знаю.
Блисс потянула себя за тонкие волосёнки.
– И у меня вьются длинные золотые кудри? – спросила она.
– Конечно, прямо до талии, и я каждое утро их расчёсываю и завязываю тебе разноцветные бантики в тон крылышкам.
– А у тебя, Лили? У тебя тоже есть голубое платье?
Задумавшись, я слегка прикусила нижнюю губу.
– Пусть у тебя тоже будет голубое платье, Лили, я не против. Знаешь, что я тебе скажу… Ты можешь носить голубой цвет, потому что мы с тобой близнецы, понимаешь? – предложила Блисс.
– Нет-нет, я старшая сестра-фея. Я должна следить за твоим поведением.
– Но ведь я всегда послушная!
– Это ты здесь послушная, но в заколдованном лесу ты можешь быть очень даже озорной маленькой феей. Ты любишь срывать головки цветов, и гоняться за кроликами, и можешь съесть всю землянику, не поделившись с нами.
– Значит, я буду как Бэкстер?
– Хуже Бэкстера. И когда ты выкинешь что-нибудь по-настоящему возмутительное, например порвёшь своё голубое платье и будешь бегать в одних трусах, распевая во всю глотку неприличные песни, мне придётся тебя поймать и отшлёпать своей волшебной палочкой.
Хихикая, Блисс каталась на спине по дивану.
– Так какого же цвета твоё платье феи? – быстро спросила она.
– Я думаю, оно фиолетовое. Да, фиолетовое, как анютины глазки. У меня будет фиолетовый лиф, а под ним многослойная бледно-фиолетовая юбка, поэтому, когда я взлечу, она громко зашелестит. У меня вырастут бледно-фиолетовые крылья, тёмные по краям. А к волосам я приколю маленькие-маленькие фиолетовые анютины глазки.
– Ах, как замечательно! А можно мне тоже фиолетовое платье, ну пожалуйста?
– Нет, Блисс, твоё голубое гораздо симпатичнее, и фиолетовое платье не подойдёт к твоим радужным крылышкам. Нужно, чтобы все цвета сочетались.
– А что это значит?
– Все цвета должны гармонировать друг с другом. Вот Бэкстер – фея, одетая со вкусом. У него тёмно-розовые трусы, подходящие к платью, и в тон им блестящая розовая помада. |