Изменить размер шрифта - +
. Все тело напряглось в ожидании новой пытки. Однако внешне Санчес выглядел совершенно спокойным и, сидя на кровати, ждал, пока Лора объяснит цель своего визита.

Зато капрал Дорини мгновенно проявил к посетительнице самый живой интерес. Он развязно подошел к решетке и захихикал.

— Цыганская шлюха пришла проведать своего кавалера, — съязвил сокамерник. — Он тебя ждал. Все глаза проглядел, высматривая свою любимую.

— Заткнись, ничтожество! — выкрикнул Санчес, яростно сжимая кулаки. Он вскочил с кровати и так грозно зыркнул на капрала, что тот поневоле убрался в дальний угол.

Обнаружив в тюрьме еще одного человека, Лора хотела развернуться и немедленно уйти. Лишь призвав на помощь все свое мужество, она смогла войти внутрь, а теперь гордость не позволила ей убежать.

— Здравствуй, Санти, — просто сказала она.

Она так редко называла его по имени, что парень помедлил, прежде чем ответить. Он наслаждался чувственной глубиной ее голоса.

— Добрый день, — наконец отозвался он, осознав, что пауза слишком затянулась.

— Мерин вернулся домой, — не к месту вдруг выпалила Лора.

Санчес удивленно приподнял бровь.

— Я волновалась…

— Напрасно, — он пожал плечами. — Я же его не украл, а обменял на своего жеребца.

— Да, да, — поспешила заверить Лора. — Амиго поправляется. Его рана почти зажила.

— Спасибо. Я надеялся, что ты поможешь ему.

Санчес вернулся к кровати. Стоять так близко и не иметь возможности обнять ее… Это было выше его сил. Она просто великолепно выглядела. На загорелом лице играл яркий румянец, а отросшие шелковистые волосы манили к ним прикоснуться.

— Роззи… немного подросла и потолстела, — неуверенно продолжила Лора. — Мариука заботится о ней.

— Очень хорошо.

Снова воцарилось молчание.

— Может быть, тебя интересует еще что-нибудь? — нервно спросила Лора. От этого разговора она ждала большего. Много большего.

Санчес поднял на нее глаза и угрюмо поинтересовался:

— Как поживает твой муж?

Широко распахнув удивленные глаза, Лора тут же прищурилась и сдвинула брови к переносице.

— Муж? — недоуменно переспросила она. Ей даже пришла в голову мысль, что у Санчеса помутился рассудок. Видимо, нервные перегрузки, связанные с побегом, не прошли для него бесследно. Бедняга… О чем он говорит?

— Да, муж. И не притворяйся, пожалуйста, что не понимаешь, кого я имею в виду. Как поживает твой обожаемый Джура, промышляющий конокрадством? Слышал, что он привел тебе превосходных лошадей. Кони оказались настолько хороши, чтобы ты не сумела от них отказаться, да?.. Ты ведь именно поэтому украсила их цветами и лентами? Для вашей свадьбы?.. Надеюсь, ты заключила выгодную сделку — хорошие лошади, хороший муж…

Лора могла только беззвучно открывать рот. Когда же он закончил свою гневную тираду, она подошла к решетке вплотную и, по-цыгански положив руки на бедра, спросила, высоко приподняв подбородок:

— Как ты узнал о лошадях?

— От брата, — буркнул Санчес.

Ах да, Пьетро Корелли. Он действительно был на вилле в тот день, когда Джура привел лошадей. Все понятно. Неожиданно Лоре вдруг захотелось еще больше разозлить Санчеса. Он был так хорош в своем гневе. Она лукаво посмотрела на него из-под опущенных ресниц и заметила:

— Да, лошади в самом деле превосходные.

Корелли холодно кивнул. Другого ответа он от нее и не ожидал.

— Джура оказал мне большую честь, подарив двух прекрасно объезженных коней.

Быстрый переход