Изменить размер шрифта - +
Прорезавшийся в последнее время своеобразный юмор Аянами — это всё-таки нечто…

Впрочем, Аска всё-таки выпустила Рей из объятий, но зато поудобнее повисла на моём плече с любопытством смотря на альбиноску.

— Тебе нужно было родиться британкой, — наконец выдала Лэнгли.

— Почему?

— У тебя юмор такой же… своеобразный… А ты чего такой хмурый, Синдзи? Ну-ка, улыбочку!

Усаженные острыми ногтями пальчики тут же вцепились в мою левую щёку и потянули в сторону.

— Да ты озверела, что ли, Лэнгли?!

— И зо-ви ме-ня Ас-кой, — по складам пропела рыжая. — Милостью Божьей мы признаём тебя равными себе… Только похуже.

— Все звери равны, но некоторые равнее других, — процитировал я, вяло пытаясь вырваться из рыжих оков. — Наполеон одобряет.

— Вроде бы Бонапарт такого не говорил…

— Это сказала свинья Наполеон из повести "Скотный двор" Роберта Оруэлла, — заметила Аянами.

— Ммм… Нет, не читала.

— Я почему-то даже и не сомневался, что сатирические притчи не входят в категорию твоего излюбленного чтива…

Я — красавчик. Я ведь тоже не читал "Скотный двор", но зато, следуя священным заветам демагогов уже готов вступить в спор…

Напоминает то, как я в школе на экзамене по литературе зачехлял лютую ересь по пьесе Чехова "Вишнёвый сад". Естественно, я его не читал! И, естественно, я получил за ответ пять, хе-хе…

— Чего?!

— Признаться, я вообще не думал, что ты в жизни читала что-нибудь более осмысленное, чем этикетка на освежителе воздуха…

— Дурак!

Меня треснули по затылку, но без фанатизма — я даже сопротивляться не стал, ибо наша перепалка носила уже вполне приятельский и дружеский характер…

— АГА!

Аска с воплем отпрыгнула в сторону. Я на всякий случай — тоже, но без вопля.

— Реакция у вас хорошая, а вот нервы — ни к чёрту, — ухмыляясь, заявила незаметно подкравшаяся к нам Кацураги.

Как она умудрилась это сделать, будучи в туфлях на немаленьком каблуке — загадка, покруче шарад Сфинкса…

— М-мисато! Зачем так подкрадываться-то?!

— Береги тылы смолоду, Аска, — доверительно поведала майор, щелчком сбив с петлицы воображаемую пылинку. — Ну, народ? Как насчёт всё это дело хорошенько отмеееетить… А?

 

* * *

— …И вот догоняю я этих кретинов, которые на каком-то дроволёте то ли наступают, то ли линяют, и спрашиваю: "Какого, собственно, хера, господа союзники?..". А эти обезьяны мне: "Там по полю корабль на гусеницах едет! Мы туда не вернёмся!". Ну, я тогда и подумал — всё, или опять своим дешёвым пойлом "заправились", или где-то травкой угостились…

Вошедший в раж Шигеру начал даже руками махать так, что сидевшие ближе Макото и Ларри вынуждены были отодвинуться. До габаритов О'Брайна Аобе было, конечно, далеко, но парнем он был, всё-таки, не по-японски высоким и крепким.

— Ну, я в люк обратно ныряю, мехвода пинаю, как дед завещал, и гоню вперёд, а сам в перископ смотрю — вдруг и правда чего из-за поворота вылезет?

— Типа корабля на гусеницах? — заржал Ларри.

— Вот зря смеёшься, зря! Видел бы, что эти психованные у себя по сараям собирали — так бы не говорил…

— Ты дальше лучше рассказывай, — нетерпеливо перебил Макото.

— А? А!.. Ну, короче, несёмся мы вперёд — ротный по радио матом кроет всех подряд, орёт, ни фига не соображает.

Быстрый переход