Книги Поэзия Афанасий Фет Лирика страница 59

Изменить размер шрифта - +

 

         Никого! Ничего! Даже сна нет в постели холодной,

         Только маятник грубо-насмешливо меряет время.

         Оторвись же от тусклой свечи ты душою свободной!

         Или тянет к земле роковое, тяжелое бремя?

 

         О, войди ж в этот мрак, улыбнись, благосклонная

         фея,

         И всю жизнь в этот миг я солью, этим мигом измерю,

         И, речей благовонных созвучием слух возлелея,

         Не признаю часов и рыданьям ночным не поверю!

 

Конец 60-х годов (?)

 

 

* * *

 

         Солнце нижет лучами в отвес,

         И дрожат испарений струи

         У окраины ярких небес;

         Распахни мне объятья твои,

         Густолистый, развесистый лес!

 

         Чтоб в лицо и в горячую грудь

         Хлынул вздох твой студеной волной,

         Чтоб и мне было сладко вздохнуть;

         Дай устами и взором прильнуть

         У корней мне к воде ключевой!

 

         Чтоб и я в этом море исчез,

         Потонул в той душистой тени,

         Что раскинул твой пышный навес;

         Распахни мне объятья твои,

         Густолистый, развесистый лес!

 

1863

 

 

* * *

 

         Месяц зеркальный плывет по лазурной пустыне,

         Травы степные унизаны влагой вечерней,

         Речи отрывистей, сердце опять суеверней,

         Длинные тени вдали потонули в ложбине.

 

         В этой ночи?, как в желаниях, все беспредельно,

         Крылья растут у каких-то воздушных стремлений,

         Взял бы тебя и помчался бы так же бесцельно,

         Свет унося, покидая неверные тени.

 

         Можно ли, друг мой, томиться в тяжелой кручине?

         Как не забыть, хоть на время, язвительных терний?

         Травы степные сверкают росою вечерней,

         Месяц зеркальный бежит по лазурной пустыне.

 

1863

 

 

* * *

 

         Сны и тени,

         Сновиденья,

         В сумрак трепетно манящие,

         Все ступени

         Усыпленья

         Легким роем преходящие,

 

         Не мешайте

         Мне спускаться

         К переходу сокровенному,

         Дайте, дайте

         Мне умчаться

         С вами к свету отдаленному.

Быстрый переход