— А еще этот бог является владыкой сладкого винограда, а то, что делают из этого винограда, находится под его патронажем, и это тоже вертится у меня в голове. С чего бы это, по-твоему?
— Не имею ни малейшего понятия, — ответствовал Райвин.
Вэн загоготал:
— Если бы ты был так же невинен, как на словах, то все еще не утратил бы девственности, а этого, во всяком случае, не видать.
Райвин проигнорировал его замечание, хотя и с трудом.
— Лорд король, — сказал он, подчеркнуто обращаясь лишь к Джерину, — можете ли вы отрицать, что Маврикс — наша главная опора среди богов?
— Конечно могу, — отвечал Джерин. — Ты бы тоже со мной согласился, если бы имел хоть каплю благоразумия, хотя всем богам известно, что этому никогда не бывать. Бог этой страны — Байтон. А Маврикс еще больший чужак здесь, чем мы, элабонцы.
— Байтону все равно, что с нами станется, — возразил Райвин. — Заставить провидца выступить против чудовищ тебе помогли лишь два фактора. Это Силэтр плюс его раздражение, что ты поначалу обратился… к кому же? К тому же Мавриксу, — заключил он победно.
Джерин устало и длинно выдохнул.
— Райвин, если хочешь выпить вина, иди и пей. Если считаешь, что оно стоит риска, рискуй, я не возражаю. Выйдешь сухим из воды, хорошо. А если Маврикс свернет тебе шею, я буду считать, что ты сам напросился. Только не надо выдумывать, что эта затея якобы может спасти нас.
— Йо, я бы не прочь отведать вина, — кивнул Райвин, — однако я больше не схожу по нему с ума, как недавно. Утолив жажду, я утолил и желание, но, когда я их утолял, Маврикс, позволю себе напомнить, не появился, несмотря на твои мрачные предсказания. Я предлагаю призвать его на помощь независимо от того, вкушу ли я еще раз по завершении этого предприятия сок сладкого винограда или не вкушу.
— Что ж… бескорыстный мой Райвин. Ежели ты и впрямь сделался таковым, то я, пожалуй, могу утверждать, что повидал все на свете, — объявил Джерин.
Тень скорби легла на лицо Райвина, и Джерин вдруг понял, что это не маска. Похоже, приятель Лис был не на шутку задет, поскольку он покачал головой и спросил с нескрываемой горечью:
— Вы сейчас были искренни, лорд король, или просто предвзято ко мне относитесь из-за прошлых проступков?
— Хо! — вскинулся Вэн. — А кто бы не стал к тебе так относиться? Некоторые из твоих выходок способны вздыбить волосы даже на головах абсолютно лысых людей.
Но вопрос Райвина заставил Джерина призадуматься. Он гордился своей способностью смотреть непредвзято на многие вещи. Однако можно ли подходить с таким взглядом к приятелю Лису, не обладая божественной беспристрастностью, недоступной простым смертным? А потому Джерин медленно произнес:
— Ты похож на сорванца, который утверждает, что, хотя он и толкал свою сестренку в грязь полдюжины раз, это вовсе не означает, что он толкнет ее туда снова.
— Не так, — сказал Райвин. — В отличие от сорванца, на которого безусловно похожи некоторые из моих внебрачных сынишек, я усвоил урок. Я настаиваю, чтобы ты вызвал Маврикса вне зависимости от моего участия в этом процессе и вне зависимости от того, получу ли я кружку вина тогда, или после, или еще когда-либо.
Поклонившись Джерину, он зашагал прочь.
— Ну, ни хрена себе! — выдохнул Вэн. — Такого я еще не видал.
— Если бы я думал, что ты ошибаешься, то возразил бы тебе, — ответил Джерин. Он почесал в затылке. — К своему немалому удивлению, я готов поверить, что мой приятель Лис говорил серьезно. Это подводит меня к следующему вопросу: то, что он говорил, разумно или глупо?
— Получить божью помощь всегда лучше, чем не получить, — сказал Вэн. |