— Мы ведь в трауре.
— Да, не ожидается, — согласился Рик. — И так даже лучше. Пресса сейчас только и смакует подробности отношений Говарда и Марисы. Давай дадим им другую тему.
В конце концов Кимберли согласилась. Она наденет вечернее платье и украшение от Блэкстоунов.
Джессика встречала ее на входе. Она быстро окинула взглядом пакеты Кимберли.
— Ты взяла платье с собой? Отлично.
— Я из магазина сразу сюда, — подтвердила Кимберли. — Спасибо, что согласилась помочь мне.
— Не за что, — тепло улыбнулась девушка.
— Кстати, когда я была здесь на прошлой неделе, ты описывала платье, помнишь? Открытое, белое или серебристое. — Кимберли говорила и одновременно открывала один из пакетов. — Вот!
— Очень красивое, — признала Джессика. — Прием будет проходить в «Варралонг Хаус»?
— Я точно не знаю.
— Хотела бы я тоже туда отправиться.
Что-то в голосе Джессики не понравилось Кимберли. В нем прозвучала откровенная зависть.
— Если хочешь, — улыбнулась Кимберли, — возьми мой пригласительный билет. Я не любитель подобных мероприятий.
— Я не уверена, что мое присутствие будет уместным, даже если я пойду на него в таком великолепном платье. А теперь давай выберем подходящие украшения. Ты какие предпочитаешь?
— Те, что хорошо будут смотреться на фотографиях, — ответила Кимберли, отбрасывая мысли о реакции Джессики. — И раз уж я представляю «Блэкстоун Даймондз», это определенно должны быть бриллианты.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Несмотря на то, что цветные камни были визитной карточкой «Блэкстоун Даймондз», Джессика подобрала для Кимберли белые бриллианты.
— Они мне больше подходят, — объясняла Ким Рику, когда он застегивал на ее шее колье. — Что думаешь? Достаточно блеска для Блэкстоунов?
Его теплые пальцы на ее шее контрастировали с холодным сиянием камней. Он ответил не сразу. Она поймала его взгляд в зеркале.
— Тебе не нужен искусственный блеск, Ким, — ответил он, проводя пальцами по колье. Потом закрыл серьги в ее ушах. — Видишь? Ты блистаешь и без них.
Его прикосновения и слова одобрения заставили ее сердце биться быстрее. Кимберли перевела дыхание и повернулась к нему.
— Ты хочешь идти на этот прием?
— Не очень.
— Мы можем остаться дома, — она прижалась спиной к нему и на мгновение закрыла глаза. — Я еще никогда не занималась любовью в бриллиантах за четверть миллиона долларов.
— Мы это исправим, — прошептал он ей на ухо, осыпая легкими поцелуями шею и плечи. — Но после того, как весь мир узнает, что ты вернулась ко мне.
Пока они ехали в машине, Кимберли боролась с волнением. Она никогда не любила светские мероприятия. Ее раздражал всеобщий интерес к их семье. Сегодня же любопытство присутствующих будет зашкаливать, учитывая, что она появится в зале под руку с бывшим мужем.
Но после первых тридцати минут она начала получать удовольствие от вечера и с улыбкой позировала фотографам. К тому же Кимберли испытывала гордость оттого, что пришла с самым завидным женихом. Она то и дело ловила его умоляющий взгляд, когда он отбивался от очередной представительницы женского пола.
Но больше всего ее радовала перспектива того, что должно было произойти, когда они вместе вернутся домой. На ее лице играла загадочная улыбка.
Они уже прокладывали путь сквозь толпу на выход, когда Кимберли заметила знакомую фигуру брата. |