Изменить размер шрифта - +
Отвлечь на себя внимание хозяев и дать возможность людям затеряться в лесу, а в идеале, отвести их к выходу из долины. Лиссе нужно было время, чтобы его найти, и Ларри обещал себе выиграть для нее хотя бы пару часов. На большее он не рассчитывал. Вот только последняя фраза девушки не давала ему покоя. «Я чую смерть, но не для нас. Побег не имеет смысла, хотя дорога нам предстоит дальняя».

«Растет, — с невольным раздражением подумал Ларри, — прям, как настоящая прорицательница выражаться стала. Слов много, все знакомые, а сложи вместе — одни звуки вместо смысла».

К деревне подходили трое, подходили медленно, уверенно. Шли в собственные владения. Если и чуяли ловушку, то виду не подавали. Войдя в деревню, пришельцы наткнулись на встречающую их делегацию. Дорога-то всего одна. Делегация плотно ее перегородила, не обойдешь. Троица замерла напротив людей, молчаливо изучая живую преграду.

Вначале Ларри показалось, что хозяева голые разгуливают. Ног и рук у них было по две, как и положено. Голова одна, волос в привычном смысле не было. Из голого черепа торчали прямые длинные иглы, сквозь которые просвечивало заходящее солнце. На голом теле не было никаких половых признаков, все гладко, ровно, одеться по человечески хозяева не удосужились. Вместо кожи — плотно прилегающая чешуя. Белая, чуть светлая по краям. Такая же на лице, разве что чешуйки поменьше в размерах. Бледные, под цвет чешуи губы и черные, наливающиеся сейчас яростью, глаза.

— Прям, как черви какие-то, — услышал он за спиной меткое сравнение Трохи. Действительно, похоже. Даже двигались эти существа, словно у них не было ни одной кости в теле. Плавности их ходьбы позавидовала бы любая танцовщица. Только в совокупности с мужскими лицами, это вызывало лишь омерзение.

Обе стороны замерли, балансируя на тонкой грани между миром и войной.

Братья стояли за спиной командира. Правый фланг прикрывал Старк, не желающий пропустить все самое интересное, слева замер Арто. Остальные заняли скрытые стратегические позиции для ведения затяжного, если повезет, боя. А впереди, на коленях, с завязанными за спиной руками стоял Глава. Стоять вот так, в позе жертвенного животного, да еще и на переднем крае было жутковато. По сизо-красному лицу Главы ручьем тек пот, веки подрагивали в нервном тике, периодически он начинал заваливаться на бок, пытаясь изобразить обморок, но жесткий толчок в спину возвращал его в реальность и в вертикальное положение.

Когда до пришельцев оставалось метров пятьдесят, Ларри наклонился к монаху и тихонько проговорил: «Ты уж прости, Старк, что опять тебя под убийство подставил. Ты ведь завязать с этим делом хотел, а тут я так просчитался, и спасибо за помощь».

Монах на секунду задумался, потом кивнул каким-то своим мыслям, и так же тихо ответил: «А вот это ты брось, напарник. Меня жалеть не смей. Со своими покойниками я потом сам как-нибудь договорюсь, а вот девочка без тебя не выживет. Помни об этом, жалельщик».

Обе стороны замерли, балансируя на тонкой грани между миром и войной.

 

Глава 4

 

Пауза затягивалась. Ни одна из сторон не торопилась разорвать тишину. Лишь нелепое кряканье, валяющихся в пыли птиц, вплеталось в молчаливое напряжение, повисшее над дорогой. Первыми не выдержали пришельцы. Средний, оскалившись беззубым ртом, прошипел: «От-т-тдай, деф-ф-фчонку».

Ларри усмехнулся: «Ну, зачем вам какая-то мелкая, костлявая семилетка. Возьмите лучше вот этого, — он ткнул кулаком в плечо Главы. Тот, осознав прозвучавшее предложение, тихонько заскулил от ужаса, — упитанный какой, здоровый. Да он один стоит трех малолеток».

Хозяева слушали молча, чешуйчатые лица застыли, не выражая ни капли эмоций. Вдохновленный их молчанием, клиент молчит — значит можно тянуть нить разговора на себя, Ларри открыл было рот, чтобы предложить парочку свежепохороненых покойников.

Быстрый переход