— Может, это и так. Но все равно, будь ты проклят!
Больше ничего не сказав, он отвернулся от Форестера и пошел к утесам, где ждала его Дженис.
The beast with 7 tails, (Amazing Stories, 1956 № 8).
ВЗГЛЯНИ НА ДОМ СВОЙ, КОСМОНАВТ
Я узнаю эту улицу, подумал Пол. Я вернулся.
Его раздражало то, что после шести лет в космосе он не вполне был уверен, где стоит его дом. Но улицу он узнал, уже хорошо, и тут же воспоминания волной хлынули в голову. Он вспомнил дом из разноцветных камней, трещины и неровности на тротуаре, а рядом — растрепанный платан. Даже рассвет космической эры не потревожил это дерево, оно по-прежнему стояло, немыслимо изогнувшись, с торчащими кусками отслаивающейся коры.
Из-за угла вышла симпатичная девушка. На ней были просвечивающие слаксы, а рядом на радиоповодке шел большой далматинец.
— Привет, Пол, — сказала она, улыбнувшись.
— Привет, — растерянно ответил он.
Откуда она меня знает? — подумал он. Похоже, ей было не больше семнадцати, а значит, когда я ушел, ей едва-едва исполнилось одиннадцать. Но все же она сразу узнала меня.
Пол нахмурился и углубился в воспоминания. Далматинец мог быть старым псом Рейли, подумал он. Значит, эта девушка — Нэнси Рейли. Он повернулся, поглядел ей вслед и хмыкнул. Когда он уезжал, она была всего лишь худой девчонкой, прыгающей через скакалку.
Подходя к своему дому, Пол отметил, что старуха, жившая по соседству, по-прежнему качается в своем кресле-качалке на веранде, спокойно глядя куда-то вдаль.
— Привет, Пол, — сказала она, заметив его. — Хорошая погодка, не так ли?
— Конечно, — пробормотал он, потрясенный, и ускорил шаги.
Он даже не помнил ее имени — но она-то знала его! Что-то здесь было чертовски не так! Как все они могут помнить его?
Он поднялся по знакомым ступенькам крыльца. Одна, вторая, третья (немного надтреснутая), четвертая, пятая (чуть деформированная), шестая. Старый половик лежал на своем обычном месте.
Пол тщательно вытер о него ноги, как его учили делать много лет назад, пригладил волосы, расправил плечи, откашлялся и нажал кнопку звонка. Потом стал ждать.
Ждать почти не пришлось. Почти сразу же Пол услышал звук шагов. Это мать или брат! — невольно подумал он и тут же решил: Наверное, брат Джим. Мама вряд ли теперь такая подвижная. Он еще раз представил крепкое рукопожатие, которое подготовил для брата. Я схвачу руку Джима и стану сжимать, пока он не закричит «дядя».
— Кто там? — послышался из-за двери мужской голос.
— Это я, Пол. Я приехал в отпуск.
Дверь медленно открылась.
Пораженный ужасом, Пол уставился на человека, стоявшего на пороге, а человек так же глядел на него. Так они и стояли, как замороженные, глядя друг на друга.
Пол смотрел на себя самого.
Не совсем на себя, решил Пол, когда прошло первое потрясение. В дверях стояла его младшая версия, с более узкими плечами и более бледным лицом (теперь же Пол гордился своим мужественным космическим загаром). Мертвенно бледный шрам был только на лбу Пола, но не его двойника. Тот был пониже и как-то помягче.
— Кто вы? — спросил этот двойник.
Голос его тоже мягче моего, отметил про себя Пол. Он все еще был ошеломлен и ничего не понимал. Все это было безумно, просто нереально.
— Я мог бы спросить вас то же самое, — натянуто сказал Пол и сделал было шаг, чтобы войти в дом, но тот, другой Пол шагнул назад и чуть прикрыл дверь. — Я Пол Робинсон, — сказал тогда Пол. — Я жил здесь раньше. Шесть лет я провел в космосе, но теперь вернулся домой. Может вы мне объясните, какого черта здесь творится?
— Простите, — мягко сказал другой Пол, — но это я Пол Робинсон. |