Мы с Недом Махони ехали в район Милл-Нек на Лонг-Айленде. Узкая, без тротуаров, дорога проходила через лесистую местность.
К владениям Быкова мы прибыли без предварительного уведомления и с группой из десяти агентов. У нас был ордер на обыск. Возле дома повсюду стояли охранники, и я даже удивился — как можно так жить. Наверное, мера была вынужденной, без охраны Толя Быков недолго бы задержался на этом свете.
Сам дом представлял собой большой трехэтажный особняк в колониальном стиле. Из него открывался восхитительный вид через залив до самого Коннектикута. Бассейн с водопадом, причал, яхта…
Быков дожидался нас в кабинете. Меня удивил его усталый, изможденный вид, почти старческий. Весил он, наверное, около трехсот фунтов, дышал тяжело, хрипло, то и дело кашлял.
Меня уже предупредили, что по-английски этот бандит не говорит.
— Мне нужна информация о человеке, который называет себя Волком, — сказал я, усаживаясь напротив хозяина за деревянный стол.
Переводчик, молодой американец русского происхождения, работающий в нашем нью-йоркском отделении, перевел мои слова.
Толя Быков почесал затылок, покачал головой и процедил что-то по-русски.
Переводчик выслушал, потом посмотрел на меня.
— Он говорит, вы зря тратите время. И свое, и его. Почему бы вам не уйти? Он знает «Петю и Волка» и никаких других Волков.
— Мы не уйдем. Скажите ему, что ФБР и ЦРУ не оставят его в покое, пока не найдут Волка. А вот его бизнес может пострадать.
Агент заговорил по-русски, и Быков вдруг рассмеялся ему в лицо. Потом произнес тираду подлиннее, в которой упоминался Крис Рок.
— Он говорит, что вы комик похлеще Криса Рока. Ему нравится Крис Рок и вообще политические комедианты.
Я поднялся, кивнул Быкову и вышел из комнаты. От первой встречи большего мы и не ожидали. И все-таки знакомство состоялось. Я знал, что приду к нему снова и снова, что буду приходить столько, сколько потребуется. У меня не было других дел, только это. И я учился быть очень, очень терпеливым.
Глава 124
Через несколько минут я вышел из дома в компании Неда Махони. Мы смеялись. А почему бы, черт возьми, и нет? Первая встреча — только начало.
Что-то бросилось мне в глаза. Я посмотрел еще раз.
— Нед… Господи! Взгляни!
— Что?
Он покрутил головой, но так и не увидел того, что заметил я. А я уже бежал, еще не веря своим глазам.
— Что? В чем дело, Алекс? — крикнул вслед Нед. — Алекс, что случилось?
— Это он! — бросил я на ходу.
Мой взгляд словно приклеился к одному из охранников, стоящему под раскидистым деревом. Охранник был в черном костюме, черной рубашке и без пальто. И он пристально смотрел на нас. В его руке…
В его руке был черный резиновый мяч, потертый, явно не новый. Я видел, как сжимаются и разжимаются пальцы. Я знал — это тот самый мяч, который подарил Волку на день рождения сын.
И борода. Человек с мячом носил бороду.
Он посмотрел мне в глаза.
И побежал.
— Это он! — крикнул я Неду. — Волк!
Я помчался через лужайку со скоростью, которой не развивал давным-давно. Нед мчался за мной. По крайней мере так мне хотелось думать.
Русский запрыгнул в ярко-красный автомобиль с откидным верхом и попытался включить мотор.
«Нет, Господи, нет!»
Я свалился на переднее сиденье еще до того, как он успел переключить передачу, и изо всех сил ударил его в нос. Кровь брызнула на рубашку и пиджак. Что-то хрустнуло. Я ударил его еще, на сей раз в челюсть.
Мне удалось распахнуть дверцу. Он посмотрел на меня холодными, умными глазами. Таких глаз, совершенно пустых и бесчувственных, я еще не видел. |