| Вы знаете об этом? Шейфер попытался было возразить, однако его не слушали. — В данный момент мы как раз просматриваем фотографии. Именно поэтому они нашли ваш «форд» в Уэллсе. И именно поэтому вам было приказано сменить машину за городом и ехать в Фэллон. На случай если что-то пойдет не так. Ласка молчал, не зная, что сказать. Как его могли засечь в пустыне? Кто? И почему там оказался Кросс? Выдержав долгую паузу, Волк рассмеялся: — Успокойтесь, полковник. Не забивайте голову пустяками. Вас обнаружили потому, что это предусмотрено. Фотограф работает на нас. А теперь отправляйтесь в следующий пункт. Свяжемся утром. И вот вам задание: повеселитесь сегодня ночью в Фэллоне. Покажите, на что способны. Идите и убейте кого-нибудь, полковник. Жертву выберете сами. Все остальное на ваше усмотрение. Это приказ.   Глава 16   Напряжение и отчаяние усиливались с каждым часом. Вместе с ними нарастало смятение: расследование не продвигалось. С таким хаосом, с такой неразберихой я столкнулся впервые. После бомбардировки прошел уже целый день, а у нас по-прежнему не было ничего, кроме пепелища посреди пустыни и пары сомнительных ниточек. Мы опросили около трех сотен жителей Санрайз-Вэлли; никто из них не дал ни одного более или менее ценного ключа. В последующие за катастрофой дни не случилось ничего необычного, никто не объявился, никто не выдвинул никаких требований, никто не взял на себя ответственность за взрыв. Мы не нашли армейские грузовики; мы даже не выяснили, откуда они взялись. То, что произошло в Неваде, представлялось полной бессмыслицей. Как и присутствие там полковника Джеффри Шейфера. По прошествии двух дней, когда стало совершенно ясно, что делать в Неваде больше нечего, я сел на самолет и возвратился домой, в Вашингтон. Нана, дети и даже наша кошка Рози ждали меня на крылечке. Милый дом, как приятно к тебе возвращаться. Пора бы понять простую истину и остаться здесь навсегда. — Вот так встреча, — сказал я, поднимаясь по ступенькам. — Наверное, все ужасно по мне соскучились. И давно ждете папочку? Все, как по команде, покачали головами, и я почувствовал — сговорились. — Конечно, мы рады тебя видеть, Алекс. Нана наконец позволила себе улыбнуться. Остальные тоже. Теперь я уже не сомневался — определенно заговор. — Конечно, — сказала Дженни, которой уже исполнилось десять. На голове вязаная шапочка, косички торчат во все стороны. — Конечно, мы по тебе соскучились. И конечно, мы тебя ждем. Все. — А я не жду! — крикнул сидящий на перилах Деймон. Ему было уже двенадцать, и он вел себя соответственно. Модная футболка, джинсы в обтяжку, кроссовки. Я наставил на него палец. — Ты сломал мое крыльцо — получи! Мы улыбнулись друг другу. Родные засыпали меня вопросами о малыше Алексе и долго рассматривали сделанные в Сиэтле снимки. Мы много смеялись, и мне становилось все лучше, хотя я несколько раз поймал себя на том, что с тревогой поглядываю на телефон — нет ли новостей из Невады или относительно Шейфера. Дома хорошо. Нана накормила меня обедом из восхитительного цыпленка с чесноком, лимоном, кабачком, грибами и луком, а потом вся семья собралась в кухне, чтобы вымыть посуду и полакомиться мороженым. Дженни похвастала рисунками, на которых изобразила своих любимых теннисисток, сестер Уильямс; мы посмотрели баскетбол с участием «Вашингтон уизардз» и начали потихоньку укладываться спать, с объятиями и поцелуями. Как приятно. Как мило. Как хорошо. Намного лучше, чем вчера, и — я был готов держать пари — не так хорошо, как будет завтра.   Глава 17   Около одиннадцати я наконец поднялся по крутым ступенькам в свой кабинет.                                                                     |