Изменить размер шрифта - +

 

Но и у остальных результаты были далеко не блестящими, так что я не

расстроилась. Всё

нормально, всё хорошо.

 

Рэйнер Варкрос

 

Утро нового дня началось с привычной проверки почтовой шкатулки. На дне

обнаружился

небольшой конверт, и адресата я угадал раньше, чем этот конверт вскрыл.

 

Поморщился, сразу заподозрив, что ничего хорошего лорд Варкрос старший не

напишет, но

любопытство оказалось сильнее здравого смысла. То есть я всё же рискнул –

принялся читать

письмо, хотя понимал, что оно может испортить настроение на весь день.

 

Отец начал с вежливого: «Дорогой сын, надеюсь застать тебя в добром здравии!»

Учитывая

состояние одной из сфер моего здоровья, воспринималось ехидно, но значения я не

придал. А

вот дальше игнорировать ехидство не получилось!

 

«До меня дошли слухи, что ты посещал столицу? – писал папа. – И как? Надеюсь,

успешно?

Выяснил всё, что хотелось?» Я невольно скрипнул зубами. Потом откинулся на

спинку кресла

и расслабился. Лорд Варкрос старший однозначно разнюхал зачем я приходил, но…

 

Учитывая должность и влияние отца, можно было заподозрить, что все эти закрытые

библиотеки, внезапные нашествия крыс, маленькие фонды и прочие неприятности –

его рук

дело. Только это было слишком. Слишком масштабно даже для него.

 

Нет, тут точно другое. Не отец, а стечение обстоятельств – изощрённая насмешка

высших сил,

что, впрочем, уже не важно. Как бы кто ни старался, а сведения по узорам я всё

равно найду!

 

С этой мыслью я поднёс письмо к глазам и прочёл следующее: «Твоя матушка сейчас

тоже в

городе, и она очень расстроилась, узнав, что ты был рядом и нас фактически

проигнорировал».

 

Я скрипнул зубами снова. Проигнорировал? Серьёзно? А по их мнению мне следовало

купить

тортик и, как ни в чём ни бывало, заглянуть на чай?

 

«Но мы, в любом случае, рады, что ты нашел возможность покинуть цитадель и

вырваться из

своего любимого Тесгарда. Тебе давно следовало развеяться, сменить обстановку и

пообщаться     с кем-то кроме провинциальных… дам».

 

Тут я хмыкнул. Ну, отец! Ну, дипломат! Разумеется, я должен был разозлиться, но

не смог –

уж слишком ироничная шпилька. Прищурившись, продолжил читать – уже не о

«дамах», а о

более пространных вещах. О приличиях, чести и достоинстве, долге перед семьёй и

здравом

смысле. Отец был на удивление многословен, и в какой-то момент даже закралось

подозрение,

что писал это письмо не один…

 

Зато в послании не было ни слова про академию Ривенстэйл, и это порадовало –

значит, папе

еще не доложили. Последнее не удивляло, ведь мастер-магистр Аларс не обязан ни

перед кем

отчитываться и преподавателей назначает сам. Однако скрывать от отца нынешнее

местоположение         я не собирался, и ухмыльнулся, представив как вытянется

лицо лорда

Варкроса.

 

Что ж, смейся, папа. Но ты ведь понимаешь масштабы здешней библиотеки?

Понимаешь, что

тут я точно найду любые сведения, какие захочу?

 

Дочитав письмо, я подхватил чистый лист и принялся писать ответ – в том же

вежливо-

ехидном тоне.

Быстрый переход