|
Не волнуйтесь, – помолчав, добавил пират. – На вас охотника не найдется. Нудная, сварливая старая дева никому не нужна.
Капитан повернулся к своим людям и приказал переправить женщин и детей на борт «Сатира». Остальным скомандовал очистить грузовую палубу от продовольственных запасов.
Изумленно застыв, Сара наблюдала, как пираты бросились выполнять приказ, в то время как команда «Добродетели» бездействовала, словно парализованная страхом.
– Вы не имеете права! – не сдавалась учительница. – Это противозаконно!
Проигнорировав слова Сары, Хорн повернулся к капитану Роджерсу:
– Я не оставлю вам ни воды, ни продовольствия. Единственный выход для вас – вернуться на остров Сантьяго. Можете делать что угодно с одним условием: не пытайтесь нас догнать. Если замечу преследование, «Добродетель» взлетит на воздух.
Пират повернулся и направился вслед за своими людьми, однако маленькая учительница крепко схватила его за руку:
– Все равно не позволю вам этого сделать!
Пират насмешливо улыбнулся:
– Вы сами сказали, что не в силах меня остановить.
– Я не в силах, но это может сделать мой брат, – заявила мисс Уильямс. – Он выследит вас и ваших людей, не сомневайтесь!
Резким движением пират стряхнул руку заносчивой англичанки.
– Хотелось бы знать, кто он, ваш брат, если не испугается даже пиратов. Сын торговца или священника?
– Мой брат – граф Блэкмор.
Капитан Хорн больно схватил Сару за руку и пронзил капитана Роджерса острым взглядом.
– Девчонка говорит правду? Ее брат действительно английский граф?
Краем глаза Сара заметила, что Питер Харгрейвз делает ей какие то отчаянные знаки, однако не обратила на это никакого внимания. Если ее имя способно помочь в деле спасения узниц, значит, его необходимо открыть.
Капитан Роджерс побледнел.
– Впервые об этом слышу, сэр.
– Учительница не в себе, сэр! – крикнул Пит. – Мания величия, сэр! Возомнила, что принадлежит к благородной семье и сама чуть ли не владычица мира!
Зачем Питер лжет? Неужели не понимает, как важно то, что она сейчас говорит?
– Я действительно сестра графа Блэкмора! Но путешествовала инкогнито, чтобы собрать материал для доклада о положении женщин в плавучих тюрьмах!
С трудом вырвав руку, она порылась в кармане передника и достала небольшой блокнот, который всегда носила с собой. Вынула сложенный вдвое листок плотной вощеной бумаги и торжественно протянула пирату.
Джордан настоял, чтобы сестра взяла с собой этот документ, он мог помочь в случае необходимости. Для этого он написал короткое рекомендательное письмо, где говорилось, что его обладательница – мисс Сара Уиллис, сестра графа Блэкмора, и для надежности скрепил письмо фамильной печатью старинного семейства Уиллис, к счастью, не упомянув о том, что сестра не родная, а всего лишь сводная. Джордан советовал использовать письмо в том случае, если возникнут трудности с возвращением домой из Нового Южного Уэльса.
Пират внимательно прочел письмо, пристально изучил подпись и печать. Красивое лицо заметно потемнело.
– Если вы настаиваете на захвате женщин, – произнесла Сара самым величественным тоном, – то я позабочусь, чтобы брат принял меры и не допустил произвола. Не успокоюсь, пока он не отправит корабли военно морского флота, чтобы догнать вас и ваших жестоких собратьев. Я...
– Хватит! – угрожающе прорычал разбойник, небрежно сунул скомканное письмо за широкий ремень и с убийственной улыбкой взглянул на новоявленную аристократку. – Ну что ж, вы доказали свою бесспорную правоту, мисс Уиллис... леди Сара. И это обстоятельство полностью меняет дело.
Сара вздохнула с облегчением. |