Изменить размер шрифта - +
Даже позабылось это досадное происшествие с леди Альмой. Хотя забывать о нём не стоило. Нужно будет узнать, кто её надоумил подначить Дарта с постройкой замка. Не сама же она до этого додумалась. Кому это вообще понадобилось… Хорошо еще, что Дарт выкрутился.

    А вот за откровенное разглядывание Алиссии нужно будет его наказать. А то совсем обнаглел – на принцесс засматривается. Словно не понимает, что её телохранительницы отслеживают эмоциональное состояние собеседников, и сегодня же она будет знать о его интересе. Весьма далёком от восторга и преклонения. А это может заинтересовать эту девчонку. Как же, как это он посмел не преклоняться перед её королевским высочеством – самой прекрасной девицей Элории. Да ещё и оценивал её как на рынке – купить – не купить. Возмутительное поведение. И откуда у него такое безразличие к положению человека в обществе взялось…

    "- Ох были бы у тебя наиогромнейшие проблемы Дарт, если бы ты в столице решил остаться, – подумала Мэри. – Тут такое змеиное логово, что тебе и в страшном сне не могло присниться. Никакие варги столько мороки создать не могут, сколько из-за одного неосторожного взгляда на аристократок порой случается".

    Впрочем, это всё уже не так важно. Дарт управился со всеми делами в столице и скорей всего быстро умотает отсюда. Земли свои осматривать. А там и за добычей двинется. В компании со своим партнёром.

    ***

    Карета чуть дёрнулась и мягко покачиваясь, покатилась дальше, лишь изредка подпрыгивая на выступающих из мостовой камнях. Обговорив все условия сделки, мы умолкли и до самого дома Мэри больше не разговаривали. Так и ехали, поглядывая друг на дружку, прислушиваясь к шуму ночного города и размышляя каждый о своём. Мэри видимо мечтала о победе моих желаний над разумом, а я пытался обуздать раздирающие меня на части противоречивые чувства. Сильно хотелось бросить всё и убраться подальше от варгов, глаза б мои их никогда не видели. Но этому сопротивлялось желание обладать столь красивым созданием. Да и разум подсказывал, что выгоды от дружеских отношений с Мэри много больше, чем от вражды и на самом деле, несмотря на свои игры, зла она мне больше не желает. Так и маялся я всю дорогу.

    – Вот, доставил вас, – промямлил подскочивший к нам кучер, когда я помог выбраться из кареты девушке.

    – Да, спасибо, – поблагодарил я.

    – Вы уж не держите на меня зла, – смущённо добавил он. – Кто ж знал, что оно так обернётся… – И совсем уж тихо пробормотал, косясь на Мэри. – Я ведь как карета ходуном пошла, подумал, случилось что нехорошее…

    – Это да, могло, – усмехнулся я, посмотрев на взъерошенную после нашей схватки девушку. – Прямо-таки спас ты меня получатся.

    – Ага, – облегчённо вздохнул кучер, поняв, что неприятности ему не грозят. – Так поеду я тогда?

    – Да, счастливо, – кивнул я.

    Не обращая больше внимания на мужчину, который счёл за благо незамедлительно уехать, мы вошли в дом.

    – Что с вами случилось?! – увидев нас, ахнули сидевшие в гостиной девушки.

    – Вас что из дворца вышвырнули? – рассмеялась Кара. – Или по дороге разбойники напали?

    Повесив накидку и оторванный рукав куртки на спинку свободного стула, и бросив свитки на стол, я приложил свисающий на боку клок материи к прорехе и, покосившись на пытающуюся приладить на место ворот Мэри, почесал затылок и брякнул: – Мне всё равно этот вычурный костюм не нравился.

    – И что ты решил от него избавиться? – предположила улыбающаяся Кара.

Быстрый переход