Тогда не будем откладывать.
Флот Спарты наконец-то выходит в море целиком. Последние две недели галеры носились по всему проливу, выискивая и вылавливая транспортники Афин, а также уходя от крупных патрулей врага.
На единичные военные корабли тот же Дрейк уже нападал. И не без результата.
Возможно, новость о потоплении целой галеры и стала одним из ключиков к новому маневру со стороны противника.
Спустившись в капитанскую каюту вместе с Алексом, я застаю всех своих подчинённых.
— Мой Лорд, ныряльщики в полном составе и готовы к бою! — сообщает Фортуна.
Визит в Бухту Уилсона для неё не прошёл даром. В порту девушка восполнила численность боевых пловцов и даже увеличила её на ещё десять человек.
Ребята тренировались уже месяц или около того, так что их уровень был более чем сопоставим для восполнения потерь.
Там сейчас наша тыловая и секретная база. В отличие от обычного, хотя и сильного порта в Солнечном береге.
— Можете начинать, — кивнув девушке, я обращаюсь к Дрейку.
Мужчина склоняется над картой и указывает на фигурку на северо-восток от нашего местоположения.
— Итак, что мы имеем? Наблюдатель с «Гели» подтвердил численность каравана. Это пять военных кораблей и ещё восемь небольших транспортников, с которыми мы уже имели дело, — объясняет мужчина.
— Галеры? — интересуется о составе сопровождения Архонт.
— Только четыре из пяти, — качает головой Дрейк. — Пятый — это явно аналог «Берсерка».
— Наша запоздалая ласточка, — огорчённо сообщает Архонт. — Ещё один «Берсерк». Только больше, толще и с чуть большим числом орудий.
— Такую гадину будет очень непросто одолеть, — признаётся Архонт. — Даже «Берсерк» в прямом бою представляет из себя немалую опасность. А если Гарпия, в своей манере, надобавлял «клыков» этой посудине, то она и вовсе будет сравнима с морской крепостью Киото. В сложности захвата, так точно.
— В любом случае, караван движется к Утёсу, — продолжает Дрейк. — В этом мы можем не сомневаться. Поэтому остаётся только один вопрос, будем ли мы действовать? И если да, то когда и как?
Вообще, я был изрядно удивлён, когда получил известие об организованном караване Афин. Так-то я полагал, что Гарпия пошлёт флот искать «пиратское логово».
Ведь если ты не можешь поймать противника, то логичнее всего будет поймать того в западню там, где он этого не ждёт.
А именно на своей базе.
Изначально я планировал сделать из острова Черепа ловушку-приманку, в битве за которую Спарта бы окончательно разбила флот Афин.
Или нанесла тому болезненный удар, возвращая статус-кво.
Но Гарпия меня изрядно удивляет, решив действовать иначе. Или положение на острове сейчас куда хуже наших ожиданий, или же флотские командиры не настолько смелые, как они любят утверждать.
Но вернёмся к текущей ситуации.
— Что нам известно по самому Утёсу? — спрашиваю я.
Слово берёт Алекс.
— По своей сути, Утёс — это мощная крепость, расположенная на скальном утёсе, потому и носит такое название, — показывает расположение бухты на карте капитан «Берсерка». — По суше до неё можно добраться только по дороге, идущей в гору. Она узкая и отлично простреливается, что делает штурм с суши той ещё задачей.
— И как Афины вообще захватили такой полис? — удивляюсь я. — Даже обладай Утёс полусотней защитников — взять такой орешек станет трудной задачей. А полис, на то и полис, что в нём не меньше сотни игроков будет в момент атаки.
— Именно благодаря захвату Утёса Сабо сейчас и занимает свою должность адмирала, — признается Архонт. |