Наконец она сказала:
– Кто же ты, воин? Принц из Ал‑бьона, о котором ничего не ведомо даже моему отцу, дьюв, научившийся делать свою кожу теплой, или просто враль и безродный бродяга?
– Я не могу сказать тебе, кто я и откуда, – тихо произнес Блейд. ‑Но спроси свое сердце, Р'гади, спроси свои глаза – разве я похож на безродного бродягу? Даже если мне пришлось однажды чуть‑чуть приврать красивой девушке?
Она медленно, задумчиво покачала головой.
– Нет, ты не бродяга… Я помню, как погибли мои разведчики… Т'роллон, М'тар и другие… помню, кто пощадил меня, и чем я расплатилась за это…
– Ты жалеешь?
– Нет, мой дьюв. Я была счастлива… – Она улыбнулась – в первый раз с той минуты, как Блейд появился в комнате. – Я жалею о другом – что ты пришел не ко мне.
– Я пришел помочь твоему отцу.
– Хорошо, если так. Сейчас это куда важнее.
– Ты мне веришь?
Р'гади пожала тонкими смуглыми плечами.
– Верю, не верю, какой в том смысл? Все отвернулись от нас… Так что в моем положении не отказываются от помощи, которую послал милостивый Эдн.
– Не Эдн, Р'гади, Я не лгал тебе, рассказывая про далекую страну Ал‑бьон. Она существует… Правда, она называется совсем не так и лежит не в Западном океане, но она существует.
– И там знают имя Ар'каста, моего отца? Трудно поверить, мой хитроумный дьюв.
– Знают, Р'гади. Когда‑то, очень давно, он пришел из этой страны в Ксам и стал здесь большим человеком… советником ад'серита.
– Мой отец родился здесь! И моя мать – пусть будут легки ее дни в чертогах Эдна – тоже!
– Мать – да, отец – нет. – Девушка упрямо молчала, и Блейд, подождав с минуту, добавил: – Но ты права, Р'гади – какой смысл сейчас разбираться с родословными? Я могу помочь, и не важно, кто меня послал ‑светлый Эдн или люди с родины твоего отца. Скажи, что с ним приключилось?
Она смерила Блейда недоверчивым взглядом.
– Разве друзья моего отца не знают об этом?
– Нет. Знают, что произошло что‑то плохое. Они это чувствуют – здесь и здесь, – странник коснулся лба и груди.
– Не слишком же быстро они почуяли беду, – девушка покачала черноволосой головкой. – Что бы тебе явиться пораньше, дьюв… пока Х'раст не наложил лапы на отца…
– Кто такой Х'раст?
– Тоже стратег и военный советник ад'серита… первый, старший среди советников… Он ненавидит отца, потому что эдор уже не раз собирался поменять их местами.
– Но не поменял?
– Род Х'раста более знатный, – Р'гади презрительно скривила губы, ‑но он не стоит и ногтя Ар'каста!
– Значит, твой отец – великий стратег, – задумчиво произнес Блейд. – Чем же он занимался? Водил войска?
– Войска водили другие – те, кому положено махать мечом. Отец считал и чертил карты. Едва рыжие псы из Айдена затевали очередной поход на Юг, как ему становилось известно об этом. Он высчитывал, сколько солдат надо послать, с каким обозом и какой дорогой… он рисовал карты – с горами, реками, лесами, местами привалов… он говорил, когда должно выступить войско, что вовремя перегородить путь рыжим собакам… Он никогда не ошибался!
– Никогда? – Блейд приподнял бровь.
– Ну, только один раз… последний…
Странник подвинул ногой подушку и сел; Р'гади осталась стоять перед ним. Он потянулся к кувшину, плеснул в кружку, выпил. |