Изменить размер шрифта - +
Кусок металла он по-прежнему держал в руке.

– Не сомневаюсь, что твое вторжение удалось бы, – сказал он. – Но – увы – я не генерал, и побоялся бы им командовать.

– И я тебя не виню. Вторжения – штуки грязные. Но конечно, гарнизонная служба ужасно скучная.

– И припасы всегда в дефиците.

– Как в нашем случае. – Она кивком указала на карту. – И к чему эта мировая панорама?

Он осторожно повернулся, стараясь не наступить на горную гряду, и стал объяснять:

– Лампочки – это города, как они бывают освещены, когда мы пролетаем над ними ночью. Большие группы ламп – это крупные города, как вот здесь, одна-две – деревни и хутора. Так что голубые – это среднего размера город, из которого идет четыре трансляции.

– А трубы – это трансляционные башни?

Он кивнул:

– Зеленые – это самый крупный город. Подозреваю, что в нем есть довольно важный аэродром.

– А вот это? – Она указала на кусок металла у него в руках. – Куда ты пристроишь вот это?

Он взвесил кусок в руке, сделал два легких шага в глубину макета и очень уверенно поместил его между прибрежными горами и одиночной красной лампой, недалеко от места, где стоял бумажный космический корабль.

– Вот сюда.

– Прекрасно! – похвалила его Мири. – А что это такое?

– Мы.

Она хмуро посмотрела на карту, дожидаясь, чтобы у нее в уме возникла более или менее четкая картина.

– Идея в том, чтобы оставить корабль в горах, а потом спуститься вот по этому перевалу – если это перевал – в надежде встретить людей не доходя до города?

Он кивнул:

– Это – наилучший образ действий, который я смог сформулировать на основании тех ограниченных данных, которые нам удалось собрать. – Он вздохнул. – У нас не корабль Разведки.

Казалось, он искренне досадует на яхту за ее недостатки. Мири мимолетно улыбнулась, прошла вдоль макета и шагнула к нему.

– И когда мы приземлимся?

– Когда момент будет благоприятен, – пробормотал Вал Кон, рассеянно пододвигая металл ногой.

– А как по-твоему – благоприятный момент наступит скоро? – настаивала она. – Я спрашиваю потому, что рыбы у нас осталось еще на два дня, а печенья, может, на три, а потом у нас будет только вода.

– А! – отозвался он и чуть повернулся, чтобы еще раз взглянуть на свое творение. А потом он с улыбкой заглянул ей в глаза и сказал: – В этом случае я сказал бы, что благоприятный момент должен наступить сразу же после ленча.

 

Лиад

 

Треалла Фантрол

Поверенный Клана Корвал уединился с Первым представителем, но прежде чем его умыкнули, он сумел совершить одно небольшое чудо и добыл финансовую историю землянки Мири Робертсон. Шан с улыбкой принял диск из руки старого джентльмена.

– Именно то, что мне было нужно, сэр. Спасибо, – сказал он и ушел с диском.

Оставшись один у себя в комнатах, он ввел информацию в компьютер и сделал глоток вина.

Похоже, финансовые учреждения не любили предоставлять кредиты солдатам-наемникам. Там шла цепочка из шести записей «Заявление принято. В кредите отказано», а потом вдруг неожиданно: «Кредит предоставлен. Банк Фендора, половина кантры, Мири Робертсон. Выплата в течение периода, не превышающего четыре стандартных года, под 10,5 процента. Поручитель Анжела Лизарди. Залог в виде пенсионного фонда 98-1077-45581 в «Илквит Секьюритиз». Сделка зарегистрирована в 353 день стандартного 1385 года».

Снова Анжела Лизарди – похоже, из тех командиров, которые принимают живое участие в своих подчиненных.

Быстрый переход