Закончив трудиться, Гейб посмотрел ей в глаза. Она затаила дыхание, сраженная его близостью, он тоже замер. Прошел, кажется, целый год, прежде чем они опомнились.
Гейб выпрямился.
— Ну вот, вы снова в строю. Где же, черт побери, вам удалось порезаться?
— Лучше вам не знать. — Нелл коснулась пластыря.
— Неужели разбили очередное окно?
Нелл покраснела.
— Спасибо за помощь. Я ваша должница, — сказала она, лишь бы что-то ответить.
— Прекрасно. Сегодня вечером можете начать расплачиваться.
— Сегодня? А что делать?
— Будете подсадной уткой. Познакомитесь в баре с одним парнем. Нас интересует, попытается ли он вас соблазнить.
Нелл вспомнила свое отражение в зеркале. Живой мертвец.
— Думаю, вы выбрали не ту женщину.
— О, мужчины в гостиничных барах не слишком разборчивы, — возразил Гейб.
Нелл тихо охнула.
— Простите. Не хотел вас обидеть. Вы очень привлекательны.
Нелл с радостью поверила бы ему — и словам, и интонации, достаточно искренней, но ведь она видела себя в зеркале! Впрочем, вечер у нее совершенно свободен, если не считать трепотни с Сюз.
— Ну, раз вы так считаете… — согласилась она на странное предложение.
Некоторое время спустя она зашла к Гейбу и вернула ежедневник. По-прежнему взволнованная, да еще с порезом, взявшимся неизвестно откуда, она показалась ему какой-то загадочной, неуловимой, неизъяснимо притягательной. Правда, он всегда питал слабость к переменчивости. Взять хотя бы Хлою.
— Давайте покажу вам наш морозильник, — объявил Гейб, вставая.
— Морозильник? — Заинтригованная, она проследовала за ним в приемную.
Гейб открыл боковую дверь:
— Это кладовка Хлои. Здесь мы храним наши старые дела.
Нелл вгляделась в темноту.
— Почему?
— Потому что здесь стоит шкаф, который запирается. — Он включил свет и распахнул дверцу промышленного морозильника.
— Но зачем Хлое морозильник?
— На месте кафе когда-то был ресторан. Мы пользуемся тем, что от него осталось.
Он ступил в морозильник, Нелл — за ним.
— Где-то здесь находится ящик с пометкой «78», возможно, не один, а два. Найдите, просмотрите и отложите папки, на которых написано «Тревор Огилви» или «Джек Дайсарт».
— Постараюсь, — кивнула Нелл, оглядываясь по сторонам. — Кстати, дверца не может случайно захлопнуться?
— Может, но замок не автоматический. Вы всегда выйдете наружу.
— И за сколько лет скопились дела?
— Двадцать или тридцать. Прочие в подвале.
— А у вас и подвал есть, — сокрушенно протянула Нелл. — Итак, семьдесят восьмой. Сейчас поищу.
Он повернулся на выход, она слегка хлопнула его по спине:
— Вы не собираетесь объяснить, что происходит?
— Разумеется. Как только разрешу переделать визитные карточки и перекрасить окно.
Копание в ящиках не слишком увлекло Нелл, поэтому она неотрывно думала о предстоящем вечере; и чем больше думала, тем сильнее нервничала. К пяти часам, когда она отыскала около двух дюжин папок, ее уже тошнило от страха, как перед выходом на сцену. И не только тошнило. Трясло в ознобе. По дороге домой она заглянула к Сюз и сказала:
— Мне необходимо почистить перышки.
Ее усилия принесли достойные плоды. Четыре часа спустя она открыла Райли входную дверь, и тот лишился дара речи.
— Я проделала небольшую работу, — призналась Нелл, приглашая его войти. |