Книги Детективы Ли Чайлд Ловушка страница 110

Изменить размер шрифта - +
Джоди сделала шаг и встала перед ним. У Ричера перехватило дыхание.

— Ты думаешь обо мне как о женщине? — медленно проговорила она.

Он кивнул.

— А не как о младшей сестре? Не как о племяннице?

Он решительно затряс головой.

Джоди немного помолчала.

— Сексуально? — тихо спросила она.

Ричер смущенно кивнул, сдаваясь.

— Конечно сексуально. А как ты сама думаешь? Посмотри на себя. Прошлой ночью я не мог спать.

Она продолжала стоять рядом.

— Я должен был тебе сказать, — проговорил он. — Мне правда очень жаль, Джоди.

Она закрыла глаза. Зажмурила их изо всех сил. А потом Ричер увидел улыбку. Улыбка медленно распространялась по ее лицу. Ее руки сжались в кулаки, и она бросилась вперед. В следующее мгновение Джоди уже сидела у него на коленях, крепко обнимала за шею и целовала Ричера так, словно ей грозила смерть, если она остановится.

 

Это была машина Шерил, но Хоби заставил Мэрилин ее вести. Он сидел сзади, за Мэрилин, а Шерил с завязанными за спиной руками посадил рядом с собой. Рот у Шерил все еще был заклеен, и она тяжело дышала. Крюк по-прежнему касался ее бедра, кончик едва не протыкал кожу. В левой руке Хоби держал пистолет и время от времени касался дулом шеи Мэрилин, чтобы она не забывала о его существовании.

Тони встретил их в подземном гараже. Учреждения, расположенные в здании, уже закончили свою работу, и здесь было тихо. Тони занялся Шерил, а Хоби подхватил Мэрилин, и вся четверка направилась к грузовому лифту. Хоби открыл дверь, выходящую в коридор, и они вошли в приемную его офиса. В кухне горел свет. На полу лежал Стоун в одном нижнем белье. Мэрилин ахнула и подбежала к нему. Хоби с улыбкой наблюдал, как движется ее тело под тонким платьем. Он обернулся и запер дверь. Положил в карман ключи и пистолет. Мэрилин застыла на месте, она смотрела на кухню, прижав руки ко рту. Хоби проследил за ее взглядом. На стойке ладонью вверх лежала рука с согнутыми, как у нищего, пальцами. Потом Мэрилин с ужасом опустила взгляд.

— Не беспокойся, — сказал Хоби. — Это не его рука. Но мысль неплохая, верно? Я могу отрезать ему руку, если он не сделает того, что я хочу.

Мэрилин посмотрела на него.

— Или я могу отрубить руку тебе, — сказал он ей. — А его заставлю смотреть. Может быть, я сумею даже заставить его сделать это для меня.

— Вы сошли с ума, — сказала Мэрилин.

— Знаешь, он согласится, — продолжал Хоби. — Он согласится на все, что угодно. Он жалок. Посмотри на него в этом нижнем белье. Как ты считаешь, он хорошо выглядит?

Она ничего не ответила.

— А как насчет тебя? — осведомился Хоби. — Ты хорошо выглядишь в нижнем белье? Хочешь снять платье и показать мне?

Мэрилин в панике посмотрела на него.

— Нет? — удивился он. — Что ж, может быть, позднее. А как наш агент по продаже недвижимости? Она будет хороша в нижнем белье?

Он повернулся к Шерил. Та отступила назад и уперлась связанными за спиной руками в дверь.

— Ну так как? — не унимался Хоби. — Ты хороша в нижнем белье?

Шерил отчаянно затрясла головой. Дыхание со свистом вырывалось в отверстие в клейкой ленте. Хоби шагнул к ней, прижал к двери и засунул кончик своего крюка за пояс ее юбки.

— Давай проверим.

Он рванул крюк на себя, и Шерил пошатнулась. Ткань юбки разорвалась, пуговицы полетели во все стороны, а Шерил упала на колени. Хоби поднял ногу и надавил на Шерил, заставляя ее лечь на пол. Потом кивнул Тони, который наклонился и сорвал юбку с отчаянно отбивавшейся Шерил.

— Колготки, — укоризненно покачал головой Хоби.

Быстрый переход