Книги Детективы Ли Чайлд Ловушка страница 162

Изменить размер шрифта - +
Как я могу помнить отдельные катастрофы?

— Так в чем состояло задание? — повторил свой вопрос Ричер.

— А зачем вам знать? — поинтересовался Девитт.

— Это мне поможет.

— В чем?

Теперь пришел черед Ричера пожать плечами.

— Поможет его родителям. Быть может, я смогу сказать им, что он погиб, делая нечто важное.

На лице Девитта появилась горькая улыбка. Впрочем, за тридцать лет постоянного использования она успела немного смягчиться.

— Боюсь, друг мой, вы не сможете этого сделать.

— Но почему?

— Потому что все наши задания были совершенно бесполезными. Мы напрасно потратили наше время. И наши жизни. Ведь война была проиграна, не так ли?

— Это было секретное задание?

Девитт не стал отвечать сразу, и в огромном кабинете повисла напряженная тишина.

— А с чего бы ему быть секретным? — равнодушным голосом спросил Девитт.

— Он взял на борт только трех пассажиров. Тут что-то было не так. И ему не потребовался прыжок с разбега.

— Я не помню, — повторил Девитт.

Ричер молча смотрел на него. Девитт не опускал взгляда.

— Как я могу помнить? Я услышал об этом сегодня в первый раз за последние тридцать лет, а вы полагаете, что в моей памяти должны сохраниться все чертовы подробности?

— По этому поводу к вам обращаются не в первый раз. Вам задавали эти вопросы два месяца назад. В апреле нынешнего года.

Девитт молчал.

— Генерал Гарбер звонил в Национальный архив и задавал вопросы о Хоби, — продолжал Ричер. — А потом он должен был позвонить вам. Почему вы не можете рассказать нам то, что поведали генералу?

Девитт улыбнулся.

— Я сказал ему, что не помню.

В наступившей тишине они услышали шум подлетающего вертолета.

— Неужели вы не можете рассказать нам ради его родителей? — тихо спросила Джоди. — Они все еще скорбят о нем. Им необходимо знать.

Девитт покачал головой.

— Я не могу.

— Не можете или не хотите? — спросил Ричер.

Девитт поднялся на ноги и медленно приблизился к окну. Он оказался невысоким человеком. Девитт стоял, залитый яркими лучами солнца, и, прищурившись, смотрел на садящиеся вертолеты.

— Это закрытая информация, — наконец заговорил он. — Мне запрещено давать какие-то комментарии, и я не собираюсь этого делать. Гарбер задавал мне вопросы, и я дал ему такие же ответы. Без комментариев. Но я намекнул ему, что следует искать ближе к дому, и готов дать вам такой же совет, мистер Ричер. Ищите ближе к дому.

— Ближе к дому?

Девитт повернулся спиной к окну.

— Вы видели досье Каплана?

— Его второго пилота?

— Да. Вы читали о его предпоследнем задании?

Ричер покачал головой.

— А следовало бы, — упрекнул его Девитт. — Плохая работа для человека, который когда-то был майором военной полиции. Только никому не говорите, что этот совет дал вам я, поскольку я все буду отрицать и все поверят мне, а не вам.

Ричер отвел взгляд. Девитт вернулся за свой письменный стол и сел.

— Может ли оказаться так, что Виктор Хоби все еще жив? — спросила у него Джоди.

Двигатель приземлившегося вертолета смолк. Наступила полная тишина.

— Без комментариев, — ответил Девитт.

— Вам уже задавали этот вопрос прежде? — поинтересовалась Джоди.

— Без комментариев, — повторил Девитт.

— Вы видели катастрофу. Мог ли кто-то в ней уцелеть?

— Я видел взрыв сквозь листву — вот все, что я могу сказать.

Быстрый переход