О таких штуках он только изредка слышал в новостях, однако там всегда говорилось о трагических
случайностях.
– Я понимаю, о чем ты думаешь, – сказал Меркано. – Если бы такое случилось вдруг – на пустом месте, можно было бы списать на случайность,
однако, когда нобль убивает специалистов, пришедших разобраться с жертвой, это похоже на продуманную оборону.
– Тут вы правы, сэр, – согласился пораженный Шульц.
– Кстати, как погиб пилот байка?
– Его разрезало тросами, сэр.
– Вот дерьмо! – не удержался Лео Бражник, до этого сидевший тихо, а Меркано только наморщил лоб и пожевал губами.
– А где остальные?
– Они дежурят на крыше старого склада. Это в километре отсюда.
23
Прохладный ветерок пробивался сквозь проржавевшие дыры старого ангара, а свет свободно проникал в зарешеченные, лишенные стекол окна. Было
утро, и солнце еще не успело раскалить эту громадную консервную банку, поэтому существование здесь оставалось вполне сносным.
Если, конечно, не считать двух айрбайкеров, которые сидели на крыше здания и даже не подозревали, что те, кого они ищут, находятся в
буквальном смысле у них под ногами.
Эти воздушные преследователи оказались тут совершенно неожиданно. Джим только успел размять ноги и помочиться на стену, как вдруг
послышался знакомый свист турбин, а затем в щели крыши устремились потоки сжатого воздуха, наполняя железный сарай тучами едкой пыли.
И теперь Джим с Лу сидели в машине тихо как мышки и раздумывали над тем, что им делать.
С одной стороны, до отправления их аэробуса оставалось еще много времени, однако кто знает, надолго ли расположились здесь наблюдатели.
Возможно, они останутся до вечера, и тогда билеты попросту пропадут, а это стало бы крахом для бюджета безработных приятелей.
– Может, все же попробуем оторваться? – несмело предложил Эрвиль, когда они просидели в фургоне с полчаса.
– На открытом месте это невозможно, Лу. Это тебе не город. Они проследят, где мы выберемся из фургона, и тогда от нашего плана ничего не
останется. Мы должны проникнуть в порт скрытно.
– Я понимаю, что скрытно. Но ты же видишь, они никуда не собираются улетать. Они караулят шоссе.
– Ясно, что шоссе. Но я что-нибудь придумаю, Лу, я обязательно что-то придумаю.
– Но когда?
– В ближайшее время, – раздраженно ответил Джим, да так громко, что с опаской выглянул в окно и посмотрел на маячившие в сеточке
проржавевших отверстий неподвижные силуэты.
Айрбайкеры никуда не девались и о чем-то беседовали. Иногда удавалось даже уловить одно или два слова.
Оставив наблюдение, Кэш убрал голову из окна и сел прямо.
– Галету хочешь? – предложил Эрвиль.
– Давай, – согласился Джим и принялся жевать безвкусный продукт.
Это, конечно, было не так питательно, как блюда из пищевого блока, однако в пачке галет не мог скрываться нобль, что успокаивало.
– Ты слышал о ноблях, Лу? – спросил Джим.
– Кто же о них не слышал?
– Представь себе, сегодня я одного такого видел…
– Ладно врать-то, – махнул рукой Эрвиль, однако у Кэша был такой вид, что становилось ясно – он говорит правду.
– Как это случилось? – Лу отложил галету и отер с губ крошки. |