|
— Хочешь попасть в аварию? — невозмутимо осведомился он, и я вздохнула, решив, что продолжу допрос, после того, как избавлюсь от Кэри Хейла.
Припарковавшись на подъездной дорожке особняка Хардманов, я, морщась от холода, распахнула заднюю дверцу машины и критично осмотрела соседа-алкоголика. Он лежал на спине — одна нога на сиденье, другая на полу.
— Эй, — я наклонилась и подергала его за штанину. — Вставай, иначе я оставлю тебя здесь, и все узнают, что ты алкоголик.
— Я не пьян…
— Ну да.
Я помогла принять ему вертикальное положение, и тогда он рассеянно посмотрел на меня.
— Мне очень жаль расстраивать тебя, Кэри, но да, ты пьян, и причем, очень сильно. Ты что впервые так напился? — я почувствовала что-то вроде сочувствия, правда, злобное удовлетворение притупило это чувство.
Иэн вышел из машины, и помог мне вытащить Кэри Хейла.
Я обхватила себя руками, пытаясь удержать тепло, и медленно выдохнула облачка пара, скомандовав:
— Тащи его в дом.
Иэн перекинул руку Кэри Хейла через свое плечо, и я встревожилась:
— Все нормально? Он не тяжелый?
— Нет, — ответил друг, похоже, искренне.
— Кэри, — я потрепала его за футболку. — Идем домой.
— Хорошо. — Он пошатываясь пошел по тротуару, опираясь на Иэна. Когда мы достигли двери в особняк, он облокотил Кэри об дверь, и потер усталую шею:
— Он тяжелее, чем кажется.
Я со смешком открыла дверь, и через минуту мы с Иэном втащили парня в гостиную.
— Придется вести его в комнату?
Я помотала головой:
— Нет, просто бросим его в гостиной.
Думаю, у Иэна уже сложилось определенное впечатление обо мне, судя по тому, как он посмотрел на меня, когда Кэри Хейл завалился на диван, в тетиной гостиной.
— Ты похожа на Эшли, и это пугает.
Я вскинула брови:
— Видимо это не комплимент. Возьми свои слова обратно!
Он рассмеялся отступая, и массируя плечи.
— Ничего, что мы оставим его здесь?
— Не знаю. Тетя Энн, наверное, удивится, если очнется раньше него, но у меня нет сил тащить его в садовый домик.
Я подергала Кэри, за руку:
— Ты собираешься спать здесь?
— Да.
— Ты уверен?
— Да.
Я выпрямилась, пожимая плечами:
— Ну вот, ему удобно и хорошо. Иэн, хочешь горячего чаю?
— Я думал, ты и он, — он кивнул на Кэри Хейла, закрывшего себе одной рукой глаза, — встречаетесь.
— Ну… — замялась я, решая, можно ли доверять этому парню. В конце концов, он помог мне дотащить пьяное тело Кэри Хейла до дивана. — И да, и нет, если ты понимаешь, о чем я.
— Да, понимаю.
— Так тебе приготовить чай, или нет?
— По правде говоря, нет.
— Я так и думала. Идем, я отвезу тебя домой.
Мы вернулись в машину, и я тут же включила отопление. Из-за облаков выглянула луна. Я провела ее взглядом, и завела двигатель; затем, достала с заднего сидения кофту, и набросила на плечи.
— До твоего дома двенадцать минут, верно?
— Ну, да… — невнятно пробормотал парень, подозрительно глядя на меня. Я выехала с подъездной дорожки, и приступила к делу:
— Я это к тому, что у меня будет время спросить тебя кое-о-чем.
— Моя мать каждый день проводит со мной терапию, так что не надо мне промывать мозги.
— Я и не промываю, — я пожала плечами. |