Изменить размер шрифта - +
Но этого было недостаточно. Она нуждалась в друзьях, и ей всегда их не хватало в самую трудную минуту.

Из леса послышался голос, звавший Смитти, и он отправился к напарнику. Обычная повседневная работа полицейского, подумал Питер.

Заднее сиденье оказалось крошечным — уместиться только ребенку или собаке. Тело находящейся без сознания женщины, должно быть, запихнули туда с трудом. Питер щелкнул зажигалкой и увидел темные пятна на сиденье и на полу на резиновом коврике.

— Значит, вам тоже захотелось полюбопытствовать? — раздался голос у Питера за спиной, так что он даже подскочил на месте.

Рядом с ним стояла Сандра Делафилд. Она уже переоделась из вечернего платья в брюки, свитер и замшевую куртку. Даже при лунном свете глаза ее сияли. Она разглядывала машину, словно ожидала увидеть что-то из ряда вон выходящее.

— Сколько раз я желала ей смерти! — призналась она. — Когда имеешь такие мысли, а потом это случается, то ты чувствуешь себя виноватой.

— Вам что, сказали, что она умерла? — спросил Питер.

— Нет. Но надежды, говорят, мало. Сэм послал за своим другом, хирургическим светилом из Бостона, но он будет здесь не раньше, чем через два-три часа.

— Говард уже поговорил с Маклином?

— Когда я уходила, они разговаривали, — сказала Сандра. — У вас есть сигареты?

Питер достал из кармана пачку и зажигалку.

— Я заметила, что вы наблюдали за мною сегодня в клубе и еще потом вечером, — сказала Сандра.

— Да, я наблюдал за вами, — признался Питер.

— И не сказать, что с одобрением. — Сандра рассмеялась.

— Ну, не мое дело. Это ваша жизнь.

Она передернулась от какого-то внутреннего озноба:

— Да, я много думала о своей жизни. А можно вас спросить, Стайлс? Вы сами решили стать таким, каким являетесь? Я хочу сказать, не получилось ли так, что обстоятельства заставили вас стать совершенно другим человеком, чем вы были раньше? Вас бы не было здесь сегодня, если бы все, что с вами случилось, не повлияло на вас. Ведь до этого у вас была другая жизнь.

— Что-то я не понимаю, о чем вы.

— Сэм рассказывал мне о вас, о вашей ноге. Ведь вы приехали сюда именно из-за этого? Не так ли? Вы думали, что сможете найти своих врагов. А следовательно, ваша нынешняя жизнь не является результатом свободного выбора.

— Вы заходите издалека, пытаясь рассказать мне что-то о себе, — заметил Питер. — Так почему бы попросту не рассказать?

— Да, вы правы, Стайлс. По-моему, сейчас не место и не время для философских бесед. Тем более, что у вас уже сложилось мнение обо мне. Вы, вероятно, думаете, что я приехала сюда полюбоваться на ее кровь и место, где она умерла.

— А вы действительно за этим приехали?

— Я приехала повидаться с вами, — сказала она. — Скажите, как вы собираетесь поступить с Говардом?

— Это зависит от поступков самого Говарда.

Она глубоко затянулась:

— Должна вам признаться, я не такая уж хорошая.

— У меня относительно этого пока нет мнения.

— А я считаю, оно у вас уже сложилось, — возразила она. — Оно было написано у вас на лице сегодня днем, когда Сэм щупал меня, и потом, вечером, когда мы с ним танцевали.

— Повторяю, это ваша жизнь.

— Это не жизнь, а черт знает что! — взорвалась вдруг она, бросив окурок и втоптав его в землю. — Мне нужен Сэм, а Сэм не может удержать руки подальше от симпатичной девчонки, особенно если она все время находится рядом! — Голос ее почти срывался.

Быстрый переход