Изменить размер шрифта - +
 — Я тоже, — ответил Валландер.
 Пер Окесон сразу стал серьезным.
 — Это тот же человек, что убил Веттерстедта? — спросил он.
 — Без сомнения.
 Они переглянулись и поняли, что думают об одном.
 — Иначе говоря, он может появиться опять?
 Валландер кивнул. Окесон поморщился.
 — Вопреки нашим принципам мы должны сосредоточить все силы только на этом расследовании — все остальное подождет. Тебе, наверно, нужны еще люди? Я могу обеспечить все необходимое.
 — Нет-нет, — запротестовал Валландер. — Несколько полицейских могли бы помочь поймать преступника, о котором известно, как он выглядит и как его зовут. Но до этого мы еще не дошли.
 Затем он рассказал о том, что сообщил Ларс Магнусон, и о том, что Арне Карлман занимался продажей предметов искусства.
 — Тут есть связь. И это облегчит расследование.
 Пер Окесон неуверенно посмотрел на него.
 — Надеюсь, ты не будешь класть все яйца в одну корзину, — сказал он.
 — Я не отказываюсь от других предположений, — ответил Валландер. — Но если мы что-то нащупали, за это стоит уцепиться.
 Прежде чем вернуться обратно в Истад, Пер Окесон провел в усадьбе Карлмана еще час. Около пяти утра подоспели журналисты. Валландер в бешенстве позвонил в Истад и потребовал, чтобы Хансон взял журналистов на себя. Он понял, теперь уже не скроешь, что с Арне Карлмана сняли скальп. Хансон устроил пресс-конференцию прямо на дороге за оградой усадьбы. Тем временем Мартинсон, Сведберг и Анн-Бритт Хёглунд не спеша проводили короткий допрос всех гостей. Сам Валландер имел длительную беседу с пьяным в стельку скульптором, который обнаружил Арне Карлмана.
 — Зачем тебе понадобилось выйти в сад? — спрашивал он того.
 — Меня потянуло блевать.
 — Ну и как, сблевал?
 — Ага.
 — Где это произошло?
 — За яблоней.
 — Что было потом?
 — Я решил посидеть в беседке, чтобы прийти в себя.
 — А потом?
 — Нашел там его.
 Тут скульптор вновь ощутил рвотные позывы, и Валландеру пришлось прервать допрос. Он поднялся и направился к беседке. Небо было ясным, солнце уже взошло. Войдя в беседку, он с облегчением обнаружил, что Нюберг накрыл голову Карлмана непрозрачным пластиковым пакетом. Нюберг стоял на коленях возле живой изгороди, отделявшей сад от прилегающего к нему рапсового поля.
 — Ну как? — спросил Валландер, подбадривая его.
 — На изгороди остались капли крови, — ответил он. — Вряд ли брызги могли отлететь так далеко от беседки.
 — Что это значит? — спросил Валландер.
 — Это уже твое дело решать такие вопросы, — ответил Нюберг.
 
Он указал на изгородь.
 — В этом месте она очень неплотная, — сказал он. — Человек не слишком крупного телосложения мог пролезть через нее в сад и вылезти обратно. Посмотрим, что найдется с другой стороны. Но я тебе советую вызвать служебную собаку. Причем как можно скорее.
 Валландер кивнул.
 В половине шестого прибыл собаковод со своей овчаркой. Последние гости покидали сад. Валландер кивнул собаководу по имени Эскильсон. Собака была старая, долгое время работала в полиции. Звали ее Хют.
 В беседке она тотчас взяла след и понеслась к изгороди. И как раз там, где Нюберг нашел следы крови, собака попыталась проникнуть сквозь изгородь.
Быстрый переход