— Черт бы тебя побрал, Бетти! — взорвался Уилли. — Заткни свой поганый рот и помоги мне, слышишь?
Бетти в упор уставилась на него, выдержав долгую паузу. Затем очень медленно сняла красную туфлю с четырехдюймовым каблуком.
— Конечно, я помогу тебе, Уилли, — вкрадчиво произнесла она и обрушила каблук на дверь, отколов кусок дерева и заехав по руке Уилли.
Он открыл рот, но не издал ни звука. Его землистые щеки стали еще более серыми, веки опустились.
Хлынула кровь.
Бетти подняла туфлю и снова ударила.
Кровь брызнула опять, но рука Уилли оказалась на свободе. Вытащив ее, Бетти подняла дверь, словно та ничего не весила. Рей молча наблюдала за матерью, которая пронесла дверь через коттедж и вышвырнула на улицу.
Когда мать вернулась, Уилли с проклятиями зажимал раны на руке. Он свирепо зыркнул на Бетти, а затем уставился на Рей. Сузив глаза, он процедил:
— Это все ее штучки! От дряни уродилась и ведет себя как последняя дрянь. Взбесившаяся дрянь! Сама напросилась, чтобы ей преподали урок. Глядишь, поумнеет и перестанет выкаблучиваться.
Мать стояла над ними, уперев руки в бока.
— Выметайся! — приказала она Рей. — Сейчас же! Пока Уилли не очухался и не взялся за тебя.
В смятении Рей смотрела на женщину, которую всегда считала своей матерью.
— Куда я пойду? — испуганно спросила она.
— А куда угодно! — отрезала Бетти. — Мне нужно сходить по-маленькому. Когда вернусь, чтобы ноги твоей здесь не было. И забери с собой это отродье.
Проводив ее взглядом, Рей услышала, как хлопнула дверь ванной.
— Не так быстро, — с глумливой ухмылкой произнес Уилли. — Я тебе кое-что обещал.
Рей метнулась к двери, но Уилли, несмотря на раны, оказался проворнее. Он вырвал из рук девушки Джинни и швырнул ее на матрас.
— Ну-ка снимай шорты, — приказал он, вытирая окровавленное запястье о свой дряблый живот.
— Мама! — вскрикнула Рей пронзительно и жалко. — Отпусти меня, Уилли! Мама разозлится, если ты меня тронешь.
— Ты же слышала: она тебе не мать. Снимай. — Он двинулся к ней, на ходу расстегивая джинсы. Затем потянулся к эластичному поясу шорт Рей.
Джинни потихоньку съезжала с кровати.
— Помогите! — закричала Рей. — Пожалуйста, помогите нам!
Засмеявшись, Уилли собрал в горсть ее топ, затрещавший по швам. Негодяй повернул кулак, вжимая костяшки пальцев в маленькие соски.
— Мама! — взывала Рей. — Джинни сейчас упадет с кровати! Она ударится головой, как Кэсси.
— Жаль, что ты не похожа на Кэсси, — бормотал Уилли, тиская обеими руками ее грудь. — Ладно, сойдет! Все остальное тоже сгодится. Мне без разницы.
Рей услышала голос вернувшейся матери прежде, чем увидела ее.
— Ах ты сукин сын! — прошипела Бетти. — Я же говорила, что я сделаю с тобой, если сунешься опять.
— Да брось ты! — отмахнулся Уилли, запуская руку в шорты Рей. — Она для нас пустое место, разве что для этого дела сгодится. Иди поспи маленько, чтобы твое хорошенькое личико пришло в норму. Я скоро приду.
И тут Бетти прыгнула на спину Уилли, оседлав его, как мальчишка борова на поросячьих гонках. Короткие ногти, обломанные за долгие часы, проведенные за разделкой цыплячьих тушек, вцепились ему в глаза. Уилли выпустил Рей и попятился, пытаясь оторвать пальцы Бетти от залитого кровью лица.
Он крутанул ее вокруг себя и бросил на пол. А затем налетел на нее с кулаками, нанося удары куда попало. |