Как-то жалко и несчастно. — Видимо, придется придумать что-то с мебелью.
— «Путь Глории» сотрудничает с одним магазином секонд-хенд. Я распоряжусь, чтобы они привезли тебе диван, кровать и комод, пару тарелок, кастрюль и сковородок. Ну, и постельное белье, и полотенца. Это поможет тебе с чего-то начать.
— Спасибо. — В глазах у Серены стояли слезы. — Надо было мне подумать о кофейнике. Я так люблю кофе.
— Знаешь, что, нам с Маком нужно еще кое-что сделать. Мы по пути заскочим в «Тэйт Драгз», купим кофе и кофейник и забросим к тебе на обратном пути.
Мак видел, что Серена уже близка к истерике, возможно, Хоуп это тоже почувствовала, потому что они буквально выскочили из квартиры. Снова оказавшись в машине, некоторое время оба сидели в тишине.
— Это странно, — нарушил молчание Мак. – Она такая девчонка в некоторых вещах, a в других вполне себе взрослая женщина.
<sup>— </sup>Да. Ей всего двадцать шесть. Думаю, это нормально.
— Где этот «Тэйт Драгз»?
Хоуп сказала, как проехать, сняла парик, извиваясь вылезла из рубашки и штанов. Это напомнило то как он раздевал ее прошлой ночью, как невероятно эротично было развязать бретельку на платье, ощутить, как тяжелая, намокшая ткань сползает до талии, выставляя грудь напоказ.
— Как так вышло, что Пола никогда не ходит по магазинам? — Надо было спросить о чем-то обыденном.
— Я не знаю. Хоуп ходит. А Пола помогает избитым, истерзанным морально женщинам. — Она стащила уродливые теннисные туфли и надела сандалии.
Мак покосился на нее.
— Ты считаешь, Пола и Хоуп — одна и та же женщина?
Она задрала хорошенький носик.
— Спасибо, доктор Фил.
Он въехал на стоянку магазина, такие сохранились только в небольших городах, до них еще не добрались гиганты вроде «Таргета» и «Уолмарта». Когда они открыли дверь магазина, женщина за передней стойкой посмотрела на них, и в ее глазах блеснуло узнавание.
— Привет, Хоуп, — поздоровалась она.
— Привет, Джейн, — не останавливаясь, бросила Хоуп. Впрочем, довольно вежливо.
— Подруга? — тихо осведомился Мак, когда они отошли на достаточное расстояние.
— Знакомая. Мы вместе учились в старших классах.
Они нашли полку с кофейниками. Всего три бренда. Хоуп терпеливо прочитала все надписи на коробке, выбрала самую простую и дешевую модель.
— Ты разрушаешь свой имидж, — прошептал он.
— Я знаю. Но ведь все это покупает Пола. А она всегда выбирает самое выгодное предложение в магазине.
— Не представляю, как ты удерживаешь все это в голове.
Через несколько минут они нашли и кофе.
Мак посмотрел на цену и отметил, что он стоит вдвое больше, чем они заплатили вчера в обычном магазине. Но не предложил съездить и купить кофе по дешевке, не хотел снова напороться на бывшего муженька Хоуп.
Хоуп взяла зубную пасту и еще какие-то вещи. Они обогнули шеренгу стеллажей и наткнулись на тесты для определения беременности в домашних условиях. Помня о своем обещании, Мак промолчал. Хоуп бросила на них долгий взгляд и повернулась к нему.
— Во-первых, я не беременна, во-вторых, не могу купить их здесь. Об этом через минуту узнает весь город.
Они почти вышли из здания, когда Хоуп вдруг вспомнила, что хотела купить кошачий корм. В магазине оказались только маленькие пакетики с сухим кормом.
— Лучше, чем ничего, — бодро заметила она. — Фред, возможно, изо всех сил ловит мышей, пусть это будет ему поддержкой.
Они оказались на кассе у Джейн.
— Как дела? — спросила та.
— Отлично. А у тебя?
— Хорошо. |