Знаешь, какой у тебя вид? Как у мерзавца, который бьет жену. Да-да. Как у задницы, которая решила избить женщину в два раза слабее тебя. Просто по той причине, что ты можешь это сделать.
Красное лицо Бэйлора вдруг посерело в тон милой футболке.
— Я не знаю, что там наговорила вам Хоуп, но, если вы думаете, что сможете разрушить мое доброе имя и репутацию, стоит подумать еще раз. Я вас раздавлю.
— Я хочу знать, какого черта ты делал сегодня между двумя и тремя часами дня.
— Я не обязан перед тобой отчитываться. Только потому, что ты трахаешь…
Мак толкнул его к стене и зажал так, что ноги Бэйлора повисли в воздухе.
— Заткнись! Итак, между двумя и тремя.
— Я был в церкви. На встрече с администрацией. Восемь человек могут это подтвердить.
Мак дал ему повисеть еще несколько секунд, потом отпустил и, просто из принципа, пихнул с такой силой, что голова Бэйлора мотнулась назад и ударилась о стену.
— Убирайся из моего дома, — надтреснутым голосом выкрикнул тот.
— Если у меня появится малейший повод думать, что ты беспокоишь Хоуп, ответишь мне, — пообещал Мак на прощание.
И ушел, не дав Бэйлору произнести ни слона, разумеется, Андерсону Мак собирался сообщить более мягкую версию этой встречи и попросить проверить, так ли уж прочно алиби Бэйлора.
Может быть, восемь человек и видели его на встрече. Но не потому ли, что Бэйлор каким-то образом уз нал, что Хоуп появится на парковке в определенное время, и позаботился о железном алиби. А может, нанял кого-то, кто сделает за него грязную работу.
Конечно, это он придумал уже с натяжкой, но, даже если его визит имел один-единственный смысл предупредить Уильяма, что за ним присматривают, это того стоило. И еще было невероятно приятно стукнуть Бэйлора об стену.
Мак забил в навигатор адрес Уэйна Смодера. Добравшись, увидел маленькое ранчо. Гаража не было. И никакой машины, припаркованной возле дома. Он позвонил в дверь, постучал. Никакого ответа. Обошел дом через поросший слишком высокой травой двор и постучал в заднюю дверь. Он услышал какой-то шум позади и обернулся.
— Его нет дома, — сообщила женщина в большой соломенной шляпе, какие носят садоводы, рубашке с длинными рукавами и джинсах. — Часов в десять утра я видела, как он сунул в багажник чемодан. Я еще на прошлой неделе говорила, что пожалуюсь на него в городской совет, если не скосит траву. Ну, я и позвонила после того, как он уехал.
— А вы представляете, куда он мог поехать?
— Не имею ни малейшего понятия. Думаю, его семья живет где-то в Техасе. Не знаю, где именно. Я пытаюсь продать дом, а эта его трава как бельмо на глазу на моем заднем дворе.
Мак хотел узнать, где был Уэйн сегодня днем. Он вытащил из кармана визитку.
— Вы можете мне позвонит, когда увидите его снова?
— Наверное. Вы сумеете заставить его скосить траву?
— Вы мне только позвоните. Если будет надо, я сам скошу эту чертову траву.
Когда Мак вернулся домой, Хоуп заканчивала с Энчиладас, а шеф Андерсон наслаждался кофе и печеньем. Оба выглядели спокойными и довольными
Узел в животе немного ослаб.
— Привет! Все в порядке?
— Все отлично. — Андерсон вытер губы бумажной салфеткой. — Спасибо, что подтолкнули Хоуп рассказать о волонтерской деятельности в «Пути Глории». Хорошая организация, кстати. А информация о связи Хоуп с клиентками и их семьями очень полезна. Она уверена, что никто не знает ее как Хоуп Минноу, но все равно, теперь у нас есть сведения.
— Я ездил поговорить с бывшим мужем Хоуп, Уильямом Бэйлором Третьим, — сообщил Мак и схватил печенье с тарелки.
— Сегодня утром я позвал вас вместе со мной послушать некоторые свидетельские показания. |