Изменить размер шрифта - +
Однако это не значит, что я разрешил начать собственное расследование.

— Я и не ждал приглашения. Он сказал, что был на встрече с администрацией сегодня днем. Мне бы хотелось проверить его алиби.

— Будет. Но сделайте нам и себе одолжение. Преподобный Минноу сказал, что нанял вас обеспечивать защиту Хоуп. Почему бы вам не сосредоточиться на этом, а мы займемся ублюдком, который все это творит.

 Мак не собирался давать обещаний, которые не сможет выполнить.

— Я постараюсь не путаться под ногами у вас и ваших людей, шеф, если буду уверен, что вы делаете все чтобы вычислить, кто стоит за угрозами и сегодняшней стрельбой.

— Мы все выясним, можете не волноваться.

С этими словами Андерсон вышел через парадную дверь. Мак уселся на барный табурет.

— Трудно верить человеку, у которого на подбородке крошки от печенья.

Хоуп улыбнулась.

— Любой повар воспримет это как комплимент. Мои печенюшки были так хороши, что он буквально втягивал их, как воздух.

— Печенюшки хороши, а как поживают Энчиладас?

— Пока все идет как надо. Ужин будет готов через час.

— Помощь нужна?

Хоуп немного удивилась.

— Ну, не помешает. Ты умеешь готовить гуакамоле?

— Авокадо, помидоры, лук, соль. С лаймом или без лайма?

— С лаймом.

— Что ж, думаю, я справлюсь.

 

Гуакамоле получился отлично, Энчиладас — одно из лучших ее творений, а «Маргарита» просто волшебная. Может быть, потому, что сегодня она была близка к тому, чтобы никогда больше не ощутить вкус «Маргариты». Эта перспектива делала текилу в сто раз вкуснее.         

Они поужинали на веранде. Мак зажег несколько фонариков, нашел телеканал, где играли мексиканскую музыку, выставил колонки наружу, и скоро Хоуп уже отстукивала пальцами ритм «La Вamba» Ричи Валенса.       

— Это было прекрасно, — сказал Мак — Серьезно, теперь твои Энчиладас на первом месте, я буду приходить раз в неделю до скончания дней.

Она подняла бокал и отсалютовала ему.

— Ты говорил с отцом о том, что произошло сегодня днем?

— Пока нет. Мы договорились, что я буду посылать сообщения по вечерам. Вчера я так и сделал.

— Я была бы тебе очень признательна, если бы ты не сообщал о сегодняшнем инциденте. Не хочу, чтобы они волновались.

— Они? Не только твоя мама?

— Они. Она. Слушай, я все еще не уверена, что это реально.

— Ты не слышала, как у тебя за спиной выстрелом разнесло витрину?

— Я не это имею в виду. Конечно, сегодня все было более чем реально. Но, может, пуля предназначалась не мне. Так, случайная беспорядочная стрельба. Какой-нибудь псих расшалился.

— Это не игра.

— Я знаю. Но если ты скажешь отцу, а он скажет маме, она непременно настоит на том, чтобы вернуться. Я себя никогда не прощу. Пожалуйста.

Он кивнул.

— Пока промолчу, хорошо, но никаких обещаний на будущее.

— Справедливо. Кстати, я, наконец, получила новости от Мэйвис. Она позвонила, когда здесь был Андерсон. Муж ее сестры более или менее в порядке. Ему сделали аорто-коронарное шунтирование, завтра он возвращается домой. Ее не будет еще несколько дней.

— Ты рассказала ей, что случилось?

— Конечно нет. У нее и так есть, о чем беспокоиться.

Мак собрал тарелки со стола.

— Моя очередь мыть посуду. Ты собираешься остаться здесь?

— Посижу еще немного.

— Отлично, только, пожалуйста, не выходи с веранды, не сказав мне. И не бегай за Фредом, если он вдруг появится.

— Ладно.

Быстрый переход