– Кажется, Дэвиду я понравилась, – смущенно сказала Бека.
– У Дэвида изысканный вкус, – усмехнулся Билл, – Особенно ему нравятся сэндвичи с копченой колбасой.
– Очень смешно! – проворчала Бека и пошла за следующей порцией горячего сидра.
Неожиданно Билл поймал ее, повернул к себе лицом и поцеловал. Бека отпрянула от испуга. Билл усмехнулся и показал на ветку омелы, висящую прямо над их головами.
Пришли еще ребята из Шейдисайда. Кто-то снова включил музыку.
Бека и Билл танцевали, хотя в гостиной было очень мало свободного пространства, чтобы двигаться. Бека чувствовала себя счастливой.
– Это лучшая вечеринка в моей жизни! – сказала она Триш. Триш согласилась.
Некоторое время спустя Бека и Билл разделились.
– Куда он мог исчезнуть? – недоумевала девушка. Она пробиралась сквозь толпу к маленькой комнате, когда вдруг наткнулась на Хани.
– Хани! – Бека не могла скрыть своего удивления.
«Что она здесь делает? – спрашивала себя Бека. – Хани может испортить вечеринку. Триш не должна была приглашать Хани!»
Хани обняла Беку, затем отступила на шаг.
– Посмотри! – заявила она, усмехаясь и красуясь в своей одежде.
Бека испытала настоящий шок.
У Хани была не только стрижка Беки. На ней были надеты точно такая же серебряная юбка и черный облегающий костюм!
Улыбка Хани стала еще шире.
– Привет, сестричка! – радостно воскликнула она.
Глава 22
– Я нашла тот магазинчик в Старой Деревне, – сказала Хани, стараясь перекричать музыку. – И теперь у меня такая же юбка. Я не могла поверить, что у них найдется еще одна. – Хани смотрела на Беку с лучезарной улыбкой.
Бека лишилась дара речи.
«Почему она здесь? – спрашивала она себя, чувствуя, как внутри закипает гнев. – Почему она носит мою юбку? Почему она так поступает со мной?»
– Ну, что скажешь, сестричка? – твердила Хани, – Ты ничего не сказала!
«Я не могу! – подумала Бека. – Я больше не могу! Хватит!»
– Уходи, Хани! – процедила она сквозь стиснутые зубы.
– Что? – Улыбка растаяла на лице Хани. Она наклонилась к самому лицу Беки, почти касаясь ее: – Я не расслышала, Бека, здесь очень шумно.
– Уходи! – громче повторила Бека.
– Что?
Позади Бека услышала смех. Она оглянулась и увидела двух незнакомых девчонок, показывающих на нее пальцем. Они, очевидно, обменивались комментариями по поводу одинаковой одежды Беки и Хани.
«А вечер начинался так хорошо… – печально подумала Бека. – А теперь на меня показывают пальцем, надо мной смеются. И все из-за Хани!»
Ее печаль сменилась бешенством. Бека почувствовала, что теряет над собой контроль, но ей было все равно.
– Хани, оставь меня в покое! – закричала она.
Несколько парочек перестали танцевать и с любопытством уставились на происходящее.
– Бека? пожалуйста, успокойся, – сказала Хани.
– Убирайся прочь! Оставь меня в покое! – закричала Бека. – Ты мне не лучшая подруга, Хани, ты мне вообще не подруга!
– Бека, пожалуйста! – сконфуженно умоляла Хани.
Но Бека не могла остановиться.
– Ты мне не подруга! Нет! Мои подруги – Триш и Лайла, а не ты!
– Бека, перестань!
– Ты глупо выглядишь! – кричала Бека, двумя руками показывая на наряд Хани. |