Изменить размер шрифта - +

Стоявшие поблизости ребята вздрогнули от удивления.

Бека оттолкнула Хани и вскочила на ноги.

– Нет!

«Мне нужно уйти, – думала Бека. – Уйти отсюда!»

Не разбирая дороги, она бросилась к входной двери, распахнула ее, выбежала на улицу…

И увидела двух офицеров полиции в униформе.

– Ничего себе! – сказал один из них, удивленный не меньше Беки.

– Куда вы так спешите? – поинтересовался другой.

Бека отступила назад, в прихожую.

– Я… я не знаю, – пробормотала девушка.

Все вокруг было словно в тумане. Этот туман двигался и кружился, как живой.

Стряхнув с фуражек снег, полицейские прошли в комнату.

– Что здесь происходит? – спросил один из них.

Внезапно Бека почувствовала слабость и головокружение, ноги перестали ее держать. Правда была невыносимой!

– Это сделала она! – закричала Бека, трясущимся пальцем указывая на Хани. – Хани толкнула ее! Хани толкнула Триш!

Бека увидела расширившиеся от изумления глаза Хани.

Потом все вокруг стало белым. Белым, как падающий снег.

А затем, когда Бека упала, все стало черным.

 

Глава 24

 

Бека открыла глаза. Она несколько раз моргнула, чтобы привыкнуть к яркому свету.

«Где я?» – удивленно подумала девушка.

Бека попыталась сесть. Жутко болела спина, руки очень ослабли.

«Как долго я спала?» – недоумевала Бека.

Зрение сфокусировалось на знакомых предметах: платяной шкаф, туалетный столик, заставленный баночками с косметикой и разными безделушками. Грязная одежда, в беспорядке сваленная на стуле.

«Я в своей спальне, – подумала Бека. – Я дома. Но как я сюда попала?»

Где-то рядом Бека услышала приглушенные голоса. Бека пригляделась.

Доктор Клайн!

Он стоял в дверях комнаты и о чем-то разговаривал с мамой. Встревоженные и сосредоточенные лица. Оба резко обернулись, когда Бека попыталась сесть.

– Доброе утро! – с наигранной бодростью сказала мама. Она поспешила к кровати. Доктор Клайн не отставал ни на шаг.

– Утро? – промямлила Бека, – Почему утро? Какой сейчас день?

– Воскресенье! – миссис Норвуд попыталась улыбнуться, наклоняясь к дочери, внимательно разглядывая ее лицо. – Просто ты проспала… некоторое время.

– Проспала?

– Мы с папой привезли тебя домой с вечеринки, – сказала мама, прикусив нижнюю губу.

– Правильно… вечеринка, – неуверенно сказала Бека. Внезапно вернулся пережитый ужас, острый, как лезвие бритвы: – Триш, она…

– Она сломала шею, – сказала миссис Норвуд срывающимся голосом. – Но она жива.

– Ох! – вскрикнула Бека. Потолок начал медленно опрокидываться, и она устало откинулась на подушку.

– У тебя просто был шок, – сказал доктор Клайн профессионально поставленным голосом. – Сильный шок.

Бека закрыла глаза:

– Я помню, как пришла полиция, а потом…

– Ты потеряла сознание, – закончил доктор Клайн. На его узком усатом лице не было никаких эмоций. Лысая голова блестела при свете лампы на потолке. – Потрясение было слишком сильным, сомнений быть не может, и поэтому включились защитные силы твоего организма.

– Но теперь ты вне опасности, – быстро прибавила мама, кивая головой, словно стараясь убедить саму себя.

Быстрый переход