Изменить размер шрифта - +
Внезапно тяжелые двери гаража, управляемые электроприводом, стали закрываться…

— Э, что такое? В чем дело?

У Рокко не было причин для тревоги. Он спокойно пошел к выходу, даже не пытаясь пробежать те несколько шагов, которые отделяли его от опускающихся дверей. Только когда его накрыли с головой тяжелым вонючим одеялом, он принялся бороться, силясь вырваться и достать свой пистолет. Потеряв равновесие, он упал на один из ящиков и перевернулся на бок в отчаянной попытке выбраться из-под одеяла, убрать его со своего лица.

Первый удар пришелся в висок и оглушил его, однако ему удалось кое-как подняться на ноги. В конце концов он стащил одеяло с головы и тут же получил новый удар по черепу. Все еще в сознании, он медленно осел на колени и застонал. Третий удар — лезвием лопаты по шее — чуть не обезглавил Рокко.

Лука тяжело, хрипло дышал от усилия. Невыносимо болело плечо. Он боялся, что открылась недавно зажившая рана. Поставив лопату на пол, он нагнулся над Рокко и, даже не щупая пульса, понял, что тот мертв.

 

Адина закрыла дверь за представителями Корлеоне. Они немного помедлили, увидев, что машины Рокко нет на месте, потом сели в «мерседес» и торопливо уехали.

Мужчины молчали, совершенно уверенные в успехе. Эта маленькая заминка легко устранима. Теперь вдовы будут вынуждены принять их предложение, причем безо всяких переговоров. Правда, переговоры с самого начала были лишь видимостью. Просто к ним решили проявить уважение. Скоро они поймут, как глупо было с их стороны злоупотреблять этим уважением.

 

Чуть позже женщины, собираясь уезжать, в последний раз обходили комнаты, проверяя, все ли уложено. Мойра захлопнула свою увесистую косметичку и быстро сбежала по лестнице.

— Я только брошу это в багажник! — крикнула она. — Я решила уложить косметику в самом конце, чтобы потом можно было легко ее достать.

Ее никто не слушал. Все были сосредоточены на собственных сборах.

 

Мойра нажала кнопку, чтобы открыть гараж, и заметила стоявшую рядом машину Джозефа Рокко. Она не придала этому особого значения — просто ждала, когда поднимутся двери.

Наконец женщина шагнула внутрь… и застыла на месте, выпучив глаза. Она так долго не могла разразиться визгом, что Лука успел подбежать и зажать ей рот рукой.

— Заткнись, Мойра, заткнись! Мойра, если я уберу руку, ты будешь молчать? Мойра?

— М-м-м… — замычала она, энергично кивая.

Он убрал руку, и она завопила что было мочи, осыпая его ударами и пытаясь выскочить из гаража. Он грубо рванул ее в сторону и нажал кнопку, чтобы закрыть двери.

— О нет, нет! Не трогай меня… О Боже…

Лука был весь в крови — руки, рубашка, даже ботинки и брюки.

 

Тереза ставила галочки в списке вещей, когда в комнату влетела бледная Мойра и, запинаясь, проговорила визгливым, почти истерическим голосом:

— Тереза, п-пойдем с-со мной…

— В чем дело? Что случилось?

— Я не могу тебе сказать. Идем в гараж.

 

Тереза отвернулась от накрытого трупа, чувствуя приступ тошноты.

— Мне пришлось это сделать, — объяснил Лука. — Он шарил по ящикам. Он понял, что мы уезжаем. Но они не знают, что он тут был, они уехали…

— Что… что ты собираешься с ним делать?

Лука завернул мертвого Рокко в старое одеяло.

— Положу в его багажник, отвезу куда-нибудь и там брошу.

Когда окровавленный труп был вынесен из гаража, напряжение слегка разрядилось. Тереза тихо спросила Луку:

— Разве нельзя было просто оглушить его?

— Послушайте, я сделал то, что должен был сделать.

Быстрый переход