— Дерек.
— Это пасынок Брэнди, — объясняет ей Моника. — Он...
— Очень привлекательный, — перебивает Бри, затаив дыхание. — Боже мой. Ты точно скрывала его от меня, Эш. Я влюблена в эти сапоги и вязаную шапочку, которая так симпатично смотрится на нем.
— Это бини, — поправляю ее. — Я не знаю никого, кто носил бы такое летом. Она выглядит по-дурацки.
— Я не согласна на миллион процентов, — Бри практически пускает слюни на Дерека, словно он кусок мяса, который она хочет съесть за один присест. У меня появляется искушение спросить ее, не нужен ли ей слюнявчик. — Если парень выглядит так, он может носить все что захочет. Познакомь меня с ним, Эш.
— Поверь, ты не хочешь с ним знакомиться.
— Нет, я хочу, — она кивает так сильно, что просто чудо, что ее голова не слетает с плеч. Мы с Моникой понимающе смотрим друг на друга. Мы дружим достаточно долго, чтобы знать, если Бри выходит на охоту, ее не остановишь.
Когда Дерек возвращается, я делаю слабую попытку помахать ему, надеясь, что он проигнорирует меня. Увы, он не делает этого.
— Дерек, это моя подруга Бри, — говорю я. — Монику ты уже знаешь.
— Привет, Моника. Приятно познакомиться, Бри, — он склоняет голову как настоящий джентльмен с юга. Удивительно, что он не назвал ее мэм.
— Хочешь посмотреть? — спрашивает Бри. Она широко улыбается Дереку и накручивает волосы на палец. О, боже. Она полностью купилась на его игру в джентльмена с юга. — Нам не помешал бы взгляд со стороны на нашу новую программу. Я капитан команды черлидеров.
Дерек бросает ей благодарный взгляд.
— Я не слишком разбираюсь в черлидинге.
Моника разглядывает его, обращая внимание на телосложение.
— Итак, Дерек... ты занимаешься спортом?
— Уже нет.
— Правда? С таким-то телом? — Бри наклоняет голову в сторону, чтобы получше рассмотреть зад Дерека. — Значит, ты много тренируешься. Очень много.
Звук такой, словно Дерек кашляет, но это очевидно, что он пытается скрыть смех.
— Я бегаю трусцой и хожу в качалку. — Он бросает мне насмешливый взгляд. — И я стараюсь держаться подальше от мороженого, «Скитлс» и пирожков на завтрак.
— Что случится от небольшого количества удобной еды? — спрашиваю его. — От нее хорошо на душе.
— Верю.
— Итак, Дерек, — перебивает Бри. — Как тебе в Чикаго? Знаю, фактически мы не живем в Чикаго, но ты привыкнешь, что мы, жители пригородов, утверждаем, что относимся к нему.
— Все в порядке, я догадался, — отвечает он. — В общем, я не планирую утверждать, что отношусь к Чикаго. При первой же возможности я собираюсь переехать назад в Кали, и после окончания учебы поступить в военно-морской флот, — потом взглянув на меня, снова говорит: — Что ж, пойду, посмотрю, удастся ли мне достать газонокосилку. Было приятно с вами пообщаться, девушки.
Бри приподнимает бровь, после того как Дерек вставляет наушники в уши и вытаскивает нашу старую, полуразвалившуюся газонокосилку из сарая.
— Что? — спрашиваю я.
— Дерек — это мечта, Эштин. С таким телом, он наверняка станет одним из «Морских котиков». Как это сексуально!
Сексуально? Мечта? Дерек не то чтобы мечта, скорее наоборот. Больше похож на кошмар, где девушку постоянно раздражает парень, который преследует ее.
— Это не про него.
Подруга смотрит на меня, как на сумасшедшую:
— М-м, ты видела эти бицепсы, волосы... и эти глаза? О, боже, от этих голубых глаз растает любая девушка.
— Ему надо подстричься и перестать демонстрировать свое тело, — возражаю я. |