Изменить размер шрифта - +

— А-а-а, они… — воскликнул радостно Келп. — У меня есть парочка полотенец из их номеров.

— А меня они выставили козлом отпущения, — добавил Дортмундер. (Грийк выглядел сбитым с толку) — Но Гарри Хочмен, — продолжил бывший пленник, — не похоже, чтобы он был родом из Вотскоэк.

— Он американец, — ответила Зара. — Приехал в Нови Глад много лет назад с кучей денег в обеих руках. Когда наша страна разделилась, он сделал ставку на Вотскоэк. И если они победят, то он сказочно разбогатеет.

— Значит, он финансирует их, хм? Это он заставил меня побегать по Вермонту.

— Наверное, у него есть там недвижимость, — и, повернувшись к Грийку, попросила: — Достань-ка папку Хочмена. В черном ящике.

Грийк послушался и неуклюже пошел прочь — стук стук стук, вниз по лестнице — Дортмундер спросил:

— У тебя есть целое досье на этого паренька?

— Мы следим за нашими врагами, — ответила женщина, в глазах которой появился яркий блеск.

— Когда-нибудь наступит день, и мы отомстим.

— ЕСЛИ он наступит — вы имеете в виду.

— КОГДА он наступит.

Дортмундер кивнул и задумался:

— Что ты собираешься сделать с костью?

— О краже можно позабыть, — произнесла женщина. — Они будут оберегать ее как зеницу ока.

— Тогда что?

Придав своему лицу серьезное и «посольское» выражение, Зара ответила:

— Мы подадим официальный протест в Генеральную Ассамблею в отношении состава консультативной комиссии.

— Ты говоришь об архиепископе.

— Да.

— Но ты ведь обвинила его в предвзятости или еще в чем-то и теперь хочешь отстранить от этого дела.

— Да.

— А не слишком ли поздно для таких махинаций?

— Жаль, что мы не сделали этого раньше, — согласилась она.

Дортмундер еще раз кивнул:

— Разве теперь это поможет? Вы опоздали. Вам мало того, что архиепископ уже получил реликвию, что явно не в вашу пользу, так вы еще хотите нанести ему личное оскорбление, публично заявив о его непорядочности и предвзятости.

— Но он не может быть предвзятым!

— Ну да, а теперь станет еще менее предвзятым.

Зара вздохнула. Выглядела она уже не как посол, а больше напоминала студента из Бронкса:

— Согласна, — сказала она. — Мы попробовали — и у нас ничего не получилось. Теперь они начеку и к тому же у нас закончились деньги…

— Немного у вас еще осталось, — возразил Дортмундер.

Подозрение и сомнение мгновенно отразились на ее лице: глаза сузились и на скулах заходили желваки. И прежде чем она смогла что-либо ответить, послушалось «стук стук», что говорило о возвращении Грийка. Все обернулись в направлении двери. Грийк внес две большие аккуратно прошнурованные папки цвета бордо. Он отдал их Заре, а та в свою очередь одну из них передала на хранение рядом сидящему Келпу, а другую развязала и начала просматривать содержимое. Грийк направился к своему «мохеровому» сиденью, проходя мимо Дортмундера, остановился и довольно дружелюбно произнес:

— Как-то я потерял козла. Это было о-очень печально.

Дортмундер задумался об этом печальном инциденте. Грийк присел, а Зара крякнула, когда наклонилась, чтобы вытащить некоторые документы из папки, которая лежала на массивном журнальном столике из темного дерева:

— Мистер Хочмен владеет горнолыжным курортом в Вермонте.

Быстрый переход