Изменить размер шрифта - +

— У Лучано темное прошлое, — услышала она слова Фредерико. — Сомневаюсь, чтобы он полностью доверял кому-нибудь еще, кроме меня. Вы какое-то время делили с ним постель, но не знаете, чем были заняты его мысли. И ни одна женщина не знала этого и не узнает.

Нина закрыла глаза, ей было очень больно. И все же она не могла удержаться от дальнейших расспросов.

— А это темное прошлое… — начала она.

Фредерико фыркнул и перебил ее:

— Нина, больше вы из меня ничего не вытяните. Давайте не будем говорить о Лучано и…

— Нет, — перебила его в свою очередь Нина. — Это нечестно. Вы привезли меня сюда, чтобы я никому не могла помешать. Вы осыпаете меня обвинениями, да еще не хотите говорить на эту тему. По-моему, это несправедливо и подло.

Она яростно потерла лоб. Ей не следует так кипятиться, но ведь еще столько нужно узнать.

— Вам он действительно небезразличен, да? — тихо спросил Фредерико. — Может, вы даже по-настоящему любите его.

Нина заставила себя посмотреть ему в лицо. На глаза у нее навернулись слезы. Да, она была бы рада возможности полюбить Лучано. Хотя не в том смысле, о каком говорит Фредерико.

— Может, и так, — уклончиво заметила она и встала.

— Вы куда?

Нина набрала в грудь теплого душистого воздуха и посмотрела в сад.

— Просто погуляю, — ответила она, улыбнувшись и стараясь держаться непринужденно.

— Я пойду с вами.

Фредерико встал и направился к ней, но Нина жестом остановила его.

— Пожалуйста, не надо.

Он снова посмотрел на нее пристальным, изучающим взглядом, словно пытаясь заглянуть ей в душу.

— Я никуда не убегу, — грустно заверила она его. — Я приняла к сведению все, что вы сказали. И повторяю, что я приехала на Сицилию не для того, чтобы кому-то навредить. Мне просто нужно подумать, вот и все.

— Нина! — Его голос стал еще ниже. В первый раз он не смог посмотреть ей в лицо. — Вы ведь не знали о свадьбе до тех пор, пока я вам не сказал?

Кажется, теперь ему стало жаль ее.

— Нет, не знала, — честно ответила Нина, и какая-то робкая, растерянная улыбка застыла у нее на губах. В своих самых сумасшедших мечтах она не могла себе представить такого — она приехала на Сицилию накануне свадьбы своего отца. Свадьбы, на которой ее не будет.

— Ничего, из-за этого я не потеряю аппетита, — храбро заявила она, подняв голову.

Фредерико изумленно посмотрел на нее.

А Нина повела себя неожиданно. Ее словно прорвало, и она заговорила быстро и нервно, видимо для того, чтобы скрыть свою боль и обиду.

— Пусть радуется эта София, на которой он давно должен был жениться. Я ей почему-то не завидую. Похоже, ей придется нелегко, ведь за ним нужен глаз да глаз. — Нина отбросила челку со лба и улыбнулась Фредерико. — А что касается меня, то я это переживу. Сердце мое не разбилось. Как это говорят? А, вспомнила: в море еще полно рыбы.

Она отвернулась и пошла прочь, чтобы не выдать своей боли. Сзади послышался глубокий вздох, и она обернулась. Фредерико озадаченно смотрел ей вслед.

— Я не могу вас понять, Нина. Я только что думал, что вы очень переживаете, потому что любите его, а потом вы выдаете эту фразу насчет рыбы. Вы едете на попутных машинах через всю Европу, тратите время и силы на поиски, смело идете на риск, чтобы отыскать своего любовника, а потом, узнав, что он женится, просто пожимаете плечам и отступаете.

Нина посмотрела на него тяжелым взглядом.

— И какой же вы делаете из этого вывод, господин юрист? — язвительно спросила она.

Быстрый переход