Синтия и Розалинда тоже остановились. Но Блю промчался мимо, держа курс в другой конец городка. Тут же появилась Хейзл, несущаяся что есть духу и придерживающая свои юбки. Увидев Мэверика, она остановилась, но продолжала смотреть вслед Блю.
– В чем дело? – спросил Мэверик.
– Кто-то открыл ворота заднего двора и напугал Блю.
– Ты видела, кто это был?
Хейзл посмотрела на него округлившимися глазами:
– Нет, но ты-то как думаешь?
– Далтон не может быть сразу в нескольких местах.
– Но его наемники могут. Не думаю, чтобы ему понравилась редакционная статья в последнем номере «Эпитаф».
Мэверик хмыкнул:
– А всем остальным понравилась. Хейзл улыбнулась:
– Я на это и рассчитывала. Блю – это предупреждение. Следующей жертвой буду я.
– Вы думаете, Блю может пострадать? – спросила Розалинда.
– Да. – Хейзл прошла чуть дальше. – Но Блю знает цену, которую журналист может заплатить за публикуемые новости, особенно здесь, на границе штатов.
Она извлекла «кольт» 45-го калибра из складок юбки. – Блю привык к звукам выстрелов, и его голыми руками не возьмешь.
Розалинда улыбнулась:
– Этот боров по мне.
– Благодарю, – откликнулась Хейзл. – И сейчас, как мне кажется, Блю преследует преступников.
– Вы так думаете? – спросила Розалинда.
– Блю – очень умная свинья.
С этими словами Хейзл снова приподняла юбки и помчалась за своим любимцем. Мэверик приподнял шляпу.
– Я бы с самого начала напустил Блю на Далтона. Тогда неприятностей было бы меньше.
Синтия усмехнулась:
– Сейчас, я полагаю, нам не стоит отказываться ни от чьей помощи.
– Если бы вы наблюдали за животными, – вмешалась Розалинда, – вы бы заметили, что они очень чутко чувствуют опасность. – Она торжественна и важно кивнула. – Думаю, Блю показывает, что нас ждут неприятности и нам надо убираться из города.
Синтия и Мэверик снова усмехнулись. Розалинда покачала головой:
– Можете смеяться сколько угодно, но позже вы пожалеете, что не обратили внимания на предупреждение Блю.
– Возможно, ты права, – сказал Мэверик, – но у меня в городе неотложные дела.
– А я хочу поговорить с Хейзл о том, чтобы открыть издательство, – сказала Синтия.
– А мне следует пообщаться с Блю, – решила Розалинда. Мэверик взглянул налево:
– Надвигаются тучи. Похоже, что скоро пойдет дождь.
– Я не хочу промокать, – заметила Синтия, поднимая глаза на ярко-синее небо, по которому бежали белые пушистые облака.
– Немножко воды никому не может повредить, – решил Мэверик.
Несколько повторившихся пронзительных звуков заставили всех повернуть головы. Блю несся во весь опор, а за ним едва поспевала Хейзл. Когда Блю поравнялся с ними, он поднял рыло кверху, испустил тяжкий вздох и снова помчался вокруг дома.
– Он перевозбужден. Думаю, лучше с ним поговорить, – сказала Розалинда.
Она подъехала к коновязи перед редакцией «Эпитаф» и спрыгнула на землю, Бросив поводья на столб коновязи, Розалинда остановилась, держа руки на бедрах. Синтия тоже спешилась, привязала лошадь, потом оглянулась, ища глазами Хейзл, уже приближавшуюся к ним.
– Что случилось? – спросил Мэверик.
– Блю взял след в другой части города, но вокруг слишком много людей. – Хейзл казалась разочарованной. – Пусть лучше остается в доме со мной.
– Я побуду с ним на заднем дворе, – предложила Розалинда, делая шаг вперед. |