Изменить размер шрифта - +
У нее большие голубые глаза и длинные, летящие по ветру светлые волосы.

— Лисси Харлоу.

Лисси склонила голову набок.

— Я вас знаю? Извините, я не… — но вот голубые глаза удивленно расширились. — Тори? Тори Боден? Господи помилуй.

Она даже взвизгнула и с трудом встала. Она была приблизительно на шестом месяце беременности, судя по животу, выпиравшему из-под бледно-розовой свободной блузы.

— Папа говорил, что ты приедешь на этой неделе.

Хотя Тори непроизвольно отступила, Лисси поспешила заключить ее в объятия.

— Как замечательно! — И она откинулась назад, излучая радость и гостеприимство. — Тори Боден вернулась в родной Прогресс. И какая хорошенькая.

— Спасибо.

Глаза Лисси оценивали, ощупывали, измеряли и наконец удовлетворенно блеснули. Сомневаться, кто лучше, не приходилось.

— А ты совсем не изменилась. Ты всегда была самой хорошенькой девочкой в Прогрессе.

— Вот глупости…

Лисси махнула рукой, но не могла удержаться от самодовольной улыбки.

— Садись. Позволь предложить тебе выпить чего-нибудь холодного.

— Нет-нет, не беспокойся. Твой отец получил контракт об аренде?

— Да, он как будто упоминал об этом. Весь город говорит о твоем магазине. Я с нетерпением жду его открытия. В Прогрессе днем с огнем не найдешь красивых вещей.

С этими словами она снова села за стол.

— Нельзя же ездить в Чарлстон каждый раз, когда хочется приобрести что-нибудь стильное.

Тори села, и глаза ее оказались на уровне с нагрудным знаком, удостоверяющим, что она имеет дело с Лисси Фрэзир.

— Ты вышла замуж за Дуайта?

— Уже пять счастливых лет назад. У нас есть сын. Наш Люк очень умный мальчик, — и она повернула к Тори фотографию в рамке, изображающую ясноглазого рыженького малыша. — Мы ожидаем его братишку или сестренку в конце лета.

И она удовлетворенно похлопала себя по животу, изогнув палец так, чтобы свет падал на обручальное кольцо и бриллианты вспыхнули огнем под лучами солнца.

— А ты так и не вышла замуж, дорогая?

Вопрос был произнесен таким тоном, что Тори поняла: Лисси по-прежнему любит быть лучше всех.

— Нет.

— Я так восхищаюсь вами, деловыми женщинами. Вы все такие решительные и умные. Вы заставляете нас, домашних хозяек, стыдиться самих себя.

Тори удивленно вскинула бровь и оглядела стол и табличку с именем Лисси.

— Ну, я просто прихожу сюда два раза в неделю, чтобы папа мог покинуть контору. Но когда ребенок родится, у меня, разумеется, не хватит на это времени и сил. Хватит обо мне. Лучше расскажи подробно, как ты.

— Я бы с удовольствием поболтала с тобой, Лисси. — «Скорее я обмотаю язык вокруг шеи», — подумала Тори. — Но мне надо поскорее покончить с формальностями и устроиться.

— Какая я глупая! Ты, наверное, падаешь с ног от усталости.

Тонкая улыбка Лисси дала Тори понять, что выглядит она действительно усталой.

— Мы поговорим спокойно и повспоминаем прошлое, когда ты отдохнешь.

— Надеюсь. — «Помни, что перед тобой твоя потенциальная покупательница, — сказала себе Тори, — так что запасись терпением». — Несколько минут назад я столкнулась с Уэйдом. Он упомянул о доме — моем старом доме, и о том, что его можно снять.

— Да, конечно. Арендаторы Лэвеллов как раз съехали оттуда две недели назад. Но, милая моя, неужели ты хочешь жить так далеко? У нас есть несколько хороших квартир в центре города. Например, на Ривер-террас, в котором есть все, что могла бы пожелать одинокая девушка.

Быстрый переход