Родители больше не хотят его видеть.
– Но если он живет здесь с обычными детьми, значит, он все-таки не псих, так?
– Если ты имеешь в виду –
он ведь пока тут никого не убил, то да, пока он никого не убил. Что не делает его нормальным. Понимаешь, если признать Леонарда нормальным
, то его надо судить за убийство и отправить в исправительное заведение, где Рождество справляют совсем по-
другому. Поэтому он здесь, в приюте Уолстенов, в особой комнате.
– А почему он убил своего брата?
– Я слышала – из-за книг.
– Как это?
– Брат переставил книги на книжной полке Леонарда.
– И он из-за этого…
– Так я слышала.
– А ты… – Анабелла набралась храбрости и все-таки спросила: – Ты когда-нибудь разговаривала с ним?
– Нет, – сказала Эмма. – Некоторые люди считают меня странной девушкой, но настолько странные идеи мне в голову не приходили.
3
Когда по звонку серебряною колокольчика сироты наконец были допущены к столу, Леонард не пошевелился.
– Ты что, не голоден? – спросила Анабелла.
Он отрицательно покачал головой.
– Меня зовут Анабелла.
Леонард чуть приподнял густые брови, что, наверное, означало: мне плевать, как тебя зовут.
– Мне тринадцать лет, и я тут с родителями.
«Плевать».
– Мне сказали, что ты убил своего брата.
Он посмотрел на нее, и Анабелла подумала, что с ее стороны это была все-таки очень глупая затея.
– Ну и что? – отчетливо произнес Леонард.
– Ничего. Просто я читала про такие истории в книжках, но впервые встречаю человека, с которым что-
то похожее произошло на самом деле, и я… – она вздохнула. – У меня есть старшая сестра. И я ее ненавижу.
– Я не ненавидел своего брата. Просто он…
– Переставил книги в шкафу? Ой. Извини. Я не хотела.
– Дело не в книгах. Он нарушил порядок, вот что меня расстроило.
– А, – сказала Анабелла. – Понятно.
–
Я люблю порядок, Анабелла. Я люблю, когда все находится на своих местах. Поскольку в этом мире нет порядка, я начал выстраивать зону поряд
ка вокруг себя. Я начал со своей комнаты, своего книжного шкафа. Мой брат не понимал меня и вторгся в эту зону порядка. И я расстроился.
– Понятно, – Анабелле уже несколько минут хотелось развернуться и что есть силы бежать назад, но в то же время что-
то удерживало ее рядом с этим странным мальчиком. – И тебе… И тебе тут не скучно?
–
Нет. У меня есть своя комната, и туда никто не вторгается. И еще здесь много книг. Остались от старого лорда. У него был широкий круг инте
ресов. Мне позволяют брать любые книги, лишь бы я…
– Девочка, – удивленно произнес кто-то за спиной Анабеллы. – Это ведь ваша девочка?
Анабелла обернулась и увидела молодого лорда Уолстена и свою мать. Судя по встревоженному взгляду Уолстена, он в отличие от родителей Анаб
еллы примерно представлял, кто этот подросток.
– Ты же сказала мне общаться с детьми моего возраста? – сказала Анабелла матери, невинно хлопая ресницами.
– Сказала, – согласилась та, нахмурилась, мучая память, и все-таки вспомнила. |