|
Но завтра я введу тебя в курс дел. Вот уж повеселимся!
– Вероятно, – Стивен взглянул на графа Пелхама, – я недолго задержусь в Лондоне. – В голосе его послышались резкие нотки. – Я надеюсь быстро управиться с делами.
– Д-да. Конечно. – Граф отвел глаза от сурового немигающего взгляда Стивена и, взяв графин с хересом, налил себе еще рюмку. – Не волнуйся, мальчик мой. Все будет хорошо. Я уверен, что ты получишь то, за чем приехал в Лондон.
Стивен Берк допил свой херес.
– Надеюсь на это, дядя. Я не из тех, кто спокойно переносит разочарования. Любая отсрочка или неудача приводят меня в ярость. А в ярости я страшен. Под горячую руку мне лучше не попадаться.
Сесилия засмеялась, не заметив, как побледнел ее отец при этих словах.
– Я постараюсь никогда не сердить вас, кузен, – прощебетала она с милой улыбкой. – Ой, я же перепугаюсь до смерти, если вы обратите свой гнев на меня!
Американец задумчиво посмотрел на Сесилию. Анемон видела, как сузились его глаза.
– Надеюсь, мне не придется этого делать, кузина, – тихо проговорил он.
Лорд Пелхам трясущимися руками поставил свою рюмку на столик возле дивана.
– Сесилия, может быть, ты поднимешься к себе и переоденешься к ужину? Уже довольно поздно, милая.
Сесилия, улыбаясь, искоса взглянула на Стивена и грациозно поднялась с дивана.
– Да, наверное, ты прав, папа. Я так устала – целый день ходила по магазинам на Бонд-стрит. Вообще-то именно поэтому я и зашла сейчас в гостиную. Я хотела, чтобы Летти показала тебе… Ой, Летти! – Вдруг вспомнив про свою служанку, она обернулась и увидела, что та притаилась в углу гостиной. Сесилия нахмурилась.
Руки Анемон онемели от многочисленных свертков и коробок, которые она держала, но девушка не смела пошевелиться или заговорить, боясь привлечь к себе внимание. Ей хотелось как можно больше услышать, прежде чем ее отошлют наверх. Но похоже, этот неизбежный момент настал.
– Летти, беги наверх и положи вещи. Я сейчас приду! – И Сесилия взмахом руки выпроводила ее из гостиной.
Анемон видела, как Стивен Берк покосился в ее угол, и, как ни старалась, не смогла отвести глаз. Взгляды их встретились, и сердце гулко забилось в груди девушки. Узнает или не узнает? Выдаст или не выдаст? Все ее тело пронзили мелкие иголочки страха. Стивен смотрел на нее не больше пяти секунд, а потом отвернулся. В его равнодушно-холодном взгляде не отразилось ничего, даже проблеска любопытства. И уж конечно, в нем не было того интереса, с каким он впервые посмотрел на Сесилию.
Анемон облегченно вздохнула и быстро пошла к двери. Слава Богу, что вчера ночью был туман. Он скрыл ее лицо. Хорошо и то, что сегодня она надела легкую шаль, а не плащ. Иначе кто знает, что могло случиться? Но теперь все в порядке: Стивен Берк ее не узнал. Девушка говорила себе, что ей повезло, и все же на сердце отчего-то скребли кошки. Она вспомнила, как он обнимал ее вчера ночью в порту. Тогда она была ему интересна, привлекала его. Сегодня же он смотрел сквозь нее, совершенно не замечая безликую, немодно одетую служанку.
Поднимаясь по лестнице с покупками Сесилии, она мысленно встряхнулась. В конце концов какая разница, заметил ее Стивен Берк или нет? Почему это ее огорчает? Ей бы надо кричать от радости, что он ее не заметил! Что же с ней такое происходит?
У порога спальни Сесилии девушка отбросила прочь все свои нелепые мысли и чувства, твердо решив узнать побольше о личности Стивена Берка и цели его посещения этого дома. Сесилия и Энтони не заметили его скрытой угрозы графу Пелхаму, но она-то сразу поняла, что он такой же их родственник, как и она сама. А что, если это американский шпион? Тогда его дела касаются ее напрямую. |