|
Затянувшись в последний раз, Киеран затушил сигарету и пошел искать свою комнату.
Это была та самая комната, в которой он всегда жил, останавливаясь у Жан‑Поля. В ней решительно ничего не изменилось. У одной из стен стояла двуспальная кровать. Ее покрывало зеленое лоскутное одеяло, свисавшее с обеих сторон до самого пола. В ногах кровати лежал его рюкзак, а рядом на полу – гитара. Войдя в комнату, Киеран загрустил – она напомнила ему о лучших временах, когда между ним и Жан‑Полем не возникало никаких подозрений.
– Ты тоже так думаешь, Том? – спросил он пустую комнату. – Думаешь, что мне следует подозревать старого друга в двуличности?
К нему вернулось ощущение, что нужно что‑то срочно предпринять, это ощущение погнало его из Фокс‑Пойнта в Галифакс, чтобы успеть на поезд. Том исчез. Он не умер, но исчез. Однако осталось все, чему он когда‑то учил Киерана. Свет и тьма. Черное и белое. Было ли когда‑нибудь все так определенно? Себя Киеран видел в серых тонах. А Жан‑Поль? Может, он и лжет ему по каким‑то причинам, но все равно не враг Киерана? Киеран посмотрел на свое отражение в зеркале на комоде, нахмурился. И повернулся к окну.
Эти занавески в цветочек он хорошо помнил. Раздвинув их, он долго всматривался в улицу Пауэлл. Это была респектабельная улица, вся из кирпичных и деревянных домов со слуховыми окнами, с закрытыми верандами, садами и ухоженными лужайками, окруженными высокими вязами и кленами. На таких улицах обычно живут законники, архитекторы и помощники заместителей министров, каковым и был Жан‑Поль. Они владеют этими домами. Но, как и все фасады на свете, многие из здешних фасадов тоже скрывают тот факт, что дома за ними на самом деле разделены на квартиры, в которых живет кто угодно – от чопорных старых леди до странных личностей, если они, конечно, могут позволить себе непомерно высокую квартирную плату. Киеран разглядывал улицу, но это не помогало успокоиться его растревоженному уму. Может быть, он слишком мнителен? И видит заговоры там, где их нет? Ему не на что было положиться, кроме того шестого чувства, пользоваться которым научил его Том.
– Относись к этому, как… как к ясновидению, – говорил ему старик. – Это пригодится тебе для многого – для освобождения от иллюзий, для проникновения в самый корень вещей. Когда имеешь дело с людьми, такое шестое чувство может быть чем‑то вроде детектора лжи. А если его правильно развить, оно будет куда эффективнее любой машины, изобретенной человеком. У нас все вот здесь, – добавил Том, постучав себя по черепу. – Нужно только уметь этим пользоваться.
Киеран вздохнул и отошел от окна. Он растянулся на кровати, даже не потрудившись раздеться и распаковать вещи. Не исключено, что он несправедлив к Жан‑Полю. Но все изменилось. Если он здесь останется, ему, возможно, и не будет грозить опасность, но рисковать нельзя, ведь есть вероятность и того, что окажется как раз наоборот. Старик исчез, и кроме Киерана искать его некому…
Киеран подождет, пока Жан‑Поль заснет. И уйдет. Если он ошибается – извиниться никогда не поздно.
Киеран приказал внутреннему будильнику разбудить себя через час, закрыл глаза и заснул.
Через шестьдесят три минуты Киеран, словно привидение, стал спускаться с лестницы, ступая бесшумно, как контрабандист, сходящий на скалистые берега Новой Шотландии. На спине он нес рюкзак, в руках – гитару. Немного задержавшись у входной двери, он с грустью подумал, что покидает дружественный дом, и скользнул в ночь, осторожно закрыв за собой дверь. Она захлопнулась с вполне явственным щелчком. Киеран остановился на крыльце и оглядел улицу, напрягая свое шестое чувство. Поэтому человека, наблюдавшего за домом из машины, увидел раньше, чем тот заметил его.
Киеран отступил в тень и слился со стеной. Машина стояла на противоположной стороне улицы на расстоянии трех домов от дома Жан‑Поля. |