Изменить размер шрифта - +

Ничего не значащие слова, но Меган ощутила дрожь, прокатившуюся по телу Росса, когда они ехали по подъемному мосту. Что с ним? Почему такой отважный человек дрожит при приближении к Кертхиллу?

Но когда Меган взглянула на двор замка, то тут же забыла обо всем на свете.

– Дева Мария, – сказала она с удивлением, когда Росс снял ее с Зевса. – Здесь… так чисто и такой порядок… совсем как в прежние времена.

Даже Росс улыбнулся.

– Джайлз, ты совершил чудо.

– Это не моя заслуга. Когда Сатерленды узнали, что их лэрда держали узником в собственном замке, им стало так стыдно, что они старались превзойти друг друга, наводя порядок. – Но все же Джайлз выпятил грудь от гордости, ведя их внутрь центральной башни.

В зале изменения еще больше бросались в глаза. Куда-то подевались насквозь промокший тростник на полу, обшарпанные столы и крикливые пьяницы, дружки Арчи. Приятно пахло травами, и даже гобелены выглядели ярче обычного. Их встретила толпа улыбающихся Сатерлендов.

– Мег! – Леди Мэри остановилась на пороге. Затем, приподняв юбки, кинулась через зал с легкостью девочки. Щеки у нее раскраснелись, глаза сияли. – Он жив. Твой отец жив!

– Жив! – Меган боялась сама спросить. От облегчения у нее подкосились ноги, но Росс поддержал ее сзади. Мать так сильно обняла дочь, что, если бы не Росс, та могла бы упасть.

Тут проснулся и закричал Киеран.

– Что это? – Леди Мэри сделала шаг назад и с удивлением посмотрела на Меган, которая отвернула край плаща. – Да это младенец.

– Это сын Сьюзан. Но ее спасти я не смогла.

Тут к крикам Киерана присоединился плач Меган и леди Мэри. Услышав плач, Крисси и остальные женщины тоже начали рыдать.

– Боже, от этого можно прямо-таки оглохнуть, – пробурчал лорд Найджел, подходя к Россу. – Эаммон вне опасности, и, казалось бы, надо радоваться. Что с ними стряслось теперь?

– Они горюют, – ответил Росс и подумал, не будет ли он сам вечно горевать.

– Крисси, пригляди за малюткой Киераном, – сказала леди Мэри, вытирая мокрое от слез лицо, – а я отведу Меган к отцу. Нам лучше не говорить ему о смерти бедняжки Сьюзан, пока он не окрепнет, – добавила она.

– Вам лучше знать, мама, но, если он спросит о ней, я не смогу солгать, – медленно произнесла Меган, глядя на Росса. – С ложью покончено.

А у меня не покончено, мрачно подумал Росс. Тайна, которую он берег, мучительно разъедала ему душу.

Меган схватила его за руку.

– Пойдем с нами. Я хочу, чтобы ты познакомился с отцом. – Она потянула его за собой через двор к башне лэрда. – Он жив. – Меган стиснула руку Росса, а глаза ее светились от радости. – Ему еще долго поправляться, но он жив. – Она стала подниматься по ступеням.

Росс остановился, так как не был уверен, сможет ли он встретиться лицом к лицу с убийцей Лайона.

– Уже поздно. Может быть, подождать до утра…

– Я должна его увидеть. – Меган повернулась к Россу и серьезно взглянула на него. – Я должна убедиться своими глазами в том, что он жив. А если будет подходящий момент, то сказать ему про Сьюзан.

Господи, как ему больно и за Меган, и за них всех.

– Ты не виновата в смерти Сьюзан. Ты сделала все, что в твоих силах, чтобы помочь ей.

А про себя Росс подумал: «Больше, чем в твоих силах. Ты преодолела свой страх перед лошадьми и перед Комином».

– Так же, как ты все сделал для Лайона? – спросила Меган.

Быстрый переход