Изменить размер шрифта - +

— Ты его отобрала? И не передумаешь?

— Почему я должна передумать?

— Ты же понимаешь, что нас впервые пригласили в гости как супружескую пару.

— Конечно, понимаю, — не без иронии произнесла Эми. — И ты считаешь, что именно поэтому я так закопалась в нарядах?

В глубине души она сознавала, что муж прав: впервые ведь появится в свете как миссис Старк.

Филипп отошел от кровати и уселся в розовое вельветовое кресло.

— Тогда примерь платье, — попросил он.

— Но не сейчас же, когда ты здесь!

Он взглянул на ее джинсы и джемпер.

— Надеюсь, на тебе есть белье?

— Есть, конечно, но я не позволю тебе даже взглянуть на него. И вообще, Филипп, что это за разговор?

— Не думаю, что это странный разговор для мужа и жены, — невозмутимо ответил он. — Но я не стану возражать, если ты переоденешься в ванной.

Пробормотав что-то себе под нос, Эми прихватила платье и направилась в ванную комнату. Сняв джинсы и джемпер и увидев в зеркале кокетливое белое белье с розовыми бантиками, она вдруг пожалела о том, что сделала. Может, хватит уже скромничать? Не лучше ли угождать Филиппу? Была прекрасная возможность многое изменить, но она не воспользовалась ею. А жаль!

 

— Я готова.

Эми вышла из ванной комнаты, одетая в серое платье.

— Посмотри, Филипп, похоже, мы сделали правильный выбор, платье соответствует сегодняшнему выходу. Оно такое строгое, что его одобрит даже генерал Мартин, если этот блюститель нравственности будет среди гостей.

Несколько секунд Филипп не сводил с жены глаз. Казалось, его поразила эта Эми. Их взгляды встретились, и она невольно затаила дыхание. Муж подошел к ней, протянул руки и стал поправлять кружевной воротничок.

— Да, дорогая, в этом платье ты сама скромность и целомудрие. Тем не менее оно делает тебя еще более молодой и… соблазнительной. Чего ни я, ни генерал Мартин не можем не заметить.

Его руки задержались на ее плечах, и Эми почувствовала, как сквозь тонкую ткань платья в нее вливается тепло его тела. Как он сейчас привлекателен — высокий, стройный, сильный! Она старалась прогнать саму мысль о том, как было бы хорошо оказаться в его объятиях. Не смей и думать, мысленно осадила Эми свой порыв, а вслух произнесла:

— Хорошо, не буду ничего менять и пойду в этом платье.

 

— Кажется, тебе было не очень скучно, да?

— Да, — тихо ответила Эми, когда темной дождливой ночью они на машине возвращались домой.

— Ты как-то очень притихла, — заметил Филипп.

— Извини.

— Эми, ты меня серьезно беспокоишь, — озабоченно произнес муж.

Зябко передернув плечами, Эми подумала, как бы отозвался Филипп на ее заявление, что это он доставляет ей заботы.

— Я просто устала, — выбрала она самое удобное объяснение. — Оказывается, довольно сложная штука — играть роль жены, — пожаловалась она.

Филипп не отозвался. Он так же спокойно вел машину и даже не взглянул на нее.

Неожиданно на дороге мелькнула какая-то тень. Филипп резко затормозил, и его с силой бросило на руль. Мотор заглох.

— Господи, Филипп, с тобой все в порядке? О нет! — Эми наклонилась к мужу. — Боже, что же делать!

Мысли лихорадочно метались. Отгонял охвативший ее страх, Эми попыталась усадить мужа поудобнее и, осторожно повернув его голову, увидела большую ссадину на виске. Филипп был без сознания.

К счастью, в машине оказалась бутылка холодной воды, и, смочив свой платок, Эми положила его на висок мужа.

Быстрый переход