Я обязан предоставить этому джентльмену возможность отыграться!
— К сожалению, ему придется подождать до следующего раза. Я умоляю вас, Себастьян, выслушать меня сию же минуту.
С извинениями, принятыми весьма неохотно, герцог покинул карточный стол и вслед за Изабеллой направился через зимний сад на террасу, где их ждал Гуго.
— Вы исключительно назойливы! — раздраженно заявил Мелинкорт с той высокомерной интонацией, которая всегда служила ему для защиты оскорбленного самолюбия.
— Себастьян, неужели вы не понимаете, что произошло? — с плохо сдерживаемым пылом набросилась на кузена Изабелла.
— Я уже обсуждал это с Гуго, — ледяным тоном отозвался герцог.
— Да, но после этого Гуго обыскал весь парк, девочки нигде нет!
— Вы в этом абсолютно уверены?
— Я действительно искал везде! — подтвердил Гуго.
Герцог с такой силой сжал табакерку, что побелели косточки пальцев.
— Так что же, вы предполагаете...
— Это кардинал, — решительно заявила Изабелла, — он все-таки сумел узнать, кто она такая. Возможно, после того, как мы ушли, сеанс продолжился, и поскольку молитвы Эме уже не препятствовали темным силам, ребенок под гипнозом сказал им правду.
Герцог взглянул на Гуго.
— Я просто не могу поверить, что Эме может так долго обходиться без вас. Ее не видно уже больше часа, — произнес тот.
— Подождите здесь! — распорядился герцог. — Я еще раз поговорю с Ферсеном, но наедине.
Он пошел туда, где вокруг королевы все еще толпились придворные и гости. Их шумное веселье перекрывало звуки оркестра. Граф Ферсен, как всегда, серьезный и собранный, всем своим видом являл резкий контраст безудержному веселью окружающих.
Изабелла видела, как герцог подошел к нему. Они поговорили несколько минут, а затем Себастьян на террасу.
— Что он сказал? Как выглядел человек, разговаривавший с Эме? — не удержалась от расспросов Изабелла.
— Боюсь, что граф не слишком помог нам. Он не рассмотрел кавалера, поскольку тот, как все сегодняшние гости, был в белом. Возможно, это молодой человек, но граф не уверен. Однако незнакомец, бесспорно, сумел убедить Эме пойти с ним.
— Девочку могли просто обмануть. Достаточно было просто сказать: «Герцог хочет немедленно вас видеть, я провожу вас к нему», и она, не раздумывая, пошла бы за этим человеком.
— Но здесь, во дворце, и столь грязная интрига — это уж слишком! Кто способен опуститься до этого? — запротестовал было Гуго.
— Сегодня я услышал кое-что такое, после чего подобные вещи уже не кажутся мне странными, — задумчиво произнес герцог. — Если кардинал действительно сумел захватить девочку, то нам окажется очень трудно доказать, что мы имеем на нее какие-то права.
— Себастьян, но мы же не можем просто так отдать Эме! Если они ее увезли, спрятали, мы должны разыскать ее. Надеюсь, вы это понимаете?
— Я все прекрасно понимаю. Не волнуйтесь, Изабелла, я не оставлю камня на камне, но найду девочку и верну ее. Не знаю как, но обещаю, что так оно и будет.
Его слова прозвучали похоже на клятву. Изабелла негромко вскрикнула и закрыла лицо руками.
— Бедное дитя! — прошептала она. — Как вы полагаете, Себастьян, они будут плохо с ней обращаться?
— Это зависит от того, кто эти «они».
— Но это наверняка кардинал!
— Возможно, но существует и другая вероятность.
В этот момент герцог заметил, что по ступенькам из сада поднимается английский посол. Герцог быстро подошел к нему и рассказал об исчезновении своей подопечной.
— Вы полагаете, что это месть за то, что случилось прошлой ночью? — с горечью спросил посол. |