Изменить размер шрифта - +

Мне надо доить коров".
     Что-то было в ее письме, давшее ему основания заподозрить смущенное состояние ее души. Это так похоже
на Джеда. У него была потрясающая интуиция, когда дело касается Лизы, хотя они никогда не встречались. Она
ему коротко ответила: "Анализируй настроение коров, фермер У меня все прекрасно". С легкой улыбкой Лиза
выключила компьютер и пошла в кухню.
     Она сделала себе бутерброд с сыром, налила стакан молока и, поставив все это на поднос, решила поесть в
садике на крыше. Стоял чудесный летний день. Лиза уселась в кресло и принялась за бутерброд.
     Она машинально жевала, не ощущая вкуса и продолжая размышлять о происшедшем. Посмотрев на золотые
часики на своем запястье, Лиза обнаружила, что уже три часа. Алекс не вернется до половины шестого. У нее
еще есть время, чтобы уехать. Но хочет ли она этого? Больше всего она ненавидела свою слабость и нежелание
принять окончательное решение. Она поняла, что ошиблась в человеке, за которого вышла замуж. Она никогда
по-настоящему не знала его...
     Алекс оказался жестоким. Конечно, он не смог бы пробиться в бизнесе, не будь у него инстинкта охотника
при достижении цели. Но она наивно предполагала, что он никогда не повернется этой стороной к ней.
     Даже сейчас Лиза не была до конца уверена, что он осуществит свою угрозу. Он предложил заключить пакт и
начать сначала. И своим молчанием она подтвердила свое согласие.
     Лиза могла бы простить ему вчерашний эпизод с Марго. Она попыталась улыбнуться, вспомнив смесь ярости
и ужаса на лице Алекса, когда она включила свет. Он всегда отличался самообладанием, даже в минуты страсти
не терял самоконтроль.
     Страсть. Это тоже проблема. Лиза решила остаться, но готова ли она спать с ним? На следующей неделе
этого можно избежать: он знает о ее состоянии.
     Глубоко вздохнув, она выпила молока. Потом встала и понесла поднос в кухню. Сейчас нужно не
расслабляться, а действовать, напомнила она себе.
     Через час Лиза стояла в холле с охапкой одежды в руках, пытаясь открыть дверь гостевой спальни.
     Что такое?.. Навстречу ей шел Алекс, ослаблявший узел галстука и озадаченно глядевший на нее.
     - Ты так рано, - глупо пролепетала она. Он был в гневе.
     - Как раз вовремя. Не хочешь ли объяснить мне, чем ты занимаешься, или мне самому догадываться? - Он
поднял с пола упавшие трусики и кинул на гору одежды, которую Лиза держала в руках.
     Он поймал ее в невыгодном положении, когда она стояла спиной к двери и руки ее были заняты. Ей некуда
было деваться.
     - Оставь, - пробормотала она, покраснев.
     - Мое терпение имеет предел, Лиза. - Легкая улыбка тронула его губы, но выражение его глаз не изменилось.
- Эта комната для твоей работы, и только. Будь, наконец, взрослой и возвращайся. Отнеси вещи на место. Я
думал, что мы утром уже все уладили. Надеюсь, я не ошибся? - Стянув пиджак с одного плеча, он начал
расстегивать пуговицы на рубашке.
     Алекс стоял слишком близко, и весь его облик казался угрожающим. Лиза перевела взгляд на его широкий
подбородок и почувствовала, что знакомое тепло, растекающееся по телу, ослабляет ее решимость. Она поймала
его взгляд. Он знал, как может воздействовать на нее, хотя бы на чувственном уровне, но, к ее изумлению, на
его губах заиграла призывная улыбка.
     - Иногда я забываю, как ты невинна, - пробормотал он, касаясь пальцем ее пылающей щеки.
Быстрый переход