Я сейчас занята, и если у тебя нет ничего срочного... - Она сделала паузу.
- Я просто хотел тебе сообщить, что нахожусь в Нью-Йорке. Думал, тебя это интересует.
- О, замечательно. Но мне сейчас некогда, позвони попозже. - И она положила трубку.
Остаток дня Лиза потратила на собеседование с претендентами, хотя кто знает, что будет завтра. Если Алекс
продолжит свои действия...
Ужиная с Гарольдом, она удивилась, когда он совершенно серьезно спросил ее:
- Ты же любишь Алекса, не правда ли, Лиза? - И его доброе лицо помрачнело.
- Да, конечно. - Лиза заставила себя улыбнуться. -А почему ты спрашиваешь?
- Твоя мать завещала мне заботиться о тебе, и я должен быть уверен, что вы счастливы.
На мгновение Лизе захотелось выложить ему все свои страхи за будущее компании. Поскольку у них вместе
с Гарольдом был контрольный пакет акций, пока можно было не беспокоиться. Он любит ее как дочь, он любит
компанию и свою работу. Но, к сожалению, его сын - его слабость. Если Найджел попросит его продать акции,
он может согласиться.
- Я потерял ее, - печально вздохнул Гарольд. Лиза поняла, что не может расстроить его еще больше. Нет! Она
должна сама решить эту проблему. Она обошла вокруг стола и нежно поцеловала отчима в затылок.
- Я знаю, Гарольд. Мы оба ее потеряли. Но жизнь продолжается.
- Да, да, ты права, - согласился он.
- Спокойной ночи, - пробормотала Лиза и поднялась в свою спальню. Она заснула не сразу, и снился ей
Алекс.
Вторник оказался еще хуже. Мэри напомнила ей, что она ужинает с мистером Брауном из "Бивер Пайн",
арендующим два производственных корпуса. Компания "Лоусон" получала от этой аренды дополнительный
доход.
Лиза оторвалась от просмотра очередного резюме и улыбнулась:
- Да, я помню. Держи пальцы скрещенными, чтобы он возобновил аренду.
Через два часа Лиза вернулась в офис, озабоченная.
- Что случилось? - поинтересовалась Мэри. - Ты выглядишь, будто потеряла фунт и нашла пенс.
- Да. Мистер Браун был очень вежлив, но не возобновил аренду. Он переходит в более просторное
помещение. Намекнул, что "Керли Кейн" тоже подумывает о расширении. Я встречаюсь с мистером Джорджем,
хозяином, завтра за ланчем. Уход двух арендаторов произведет на покупателей не слишком хорошее
впечатление.
- Да, - согласилась Мэри. - Но будет тяжело найти других нанимателей.
Лиза знала, что Мэри права. Она попыталась сосредоточиться на резюме. На собеседовании мисс Клемент
показалась подходящей для работы. У нее были отличные рекомендации, и перед Лизой встала дилемма. На
прошлой неделе она хотела перевести Мэри на свое место, а сама зажить с мужем долгой и счастливой жизнью.
Теперь она не верила своему мужу и решила, что ей не стоит уходить из компании. Но надо быть оптимистом, а
потому Лиза велела Мэри связаться с мисс Клемент и предложить ей работу.
Потом Лиза позвонила мистеру Уилкинсону, своему адвокату, чтобы он предложил Ли продать акции. Она
найдет где-нибудь деньги. К сожалению, адвокат был в отпуске до среды. Лиза объяснила его секретарю суть
дела, и та пообещала доложить мистеру Уилкинсону, как только он вернется. Больше Лиза ничего не могла
сделать.
Хорошо, что на следующий день ее ланч с мистером Джорджем прошел благополучно. |