Изменить размер шрифта - +
Лиза отказалась, сославшись на дела в офисе.
     Их встретила миссис Блейден, сообщившая, что кровать уже доставили, а в кухне их ждет обед.
     Алекс взглянул на Лизу, и в глазах у него загорелся дьявольский огонек.
     - Благодарю вас, миссис Блейден. Вы можете идти. Мы с Лизой хотим проверить новую кровать. Лиза
вспыхнула до корней волос.
     - Зачем ты это сказал? - требовательно спросила она, когда домоправительница поспешно скрылась. -Ты
смутил бедную женщину.
     - Миссис Би не из тех, кто смущается. - Алекс в изумлении смотрел на ее зардевшиеся щеки.
     - Ты невыносим! - взорвалась она. Ей пришлось провести с ним целый день, и она с трудом сдерживалась. -
Мне не нужна новая кровать. Я хочу отдельную комнату, - раздраженно потребовала она.
     - Хватит, Лиза. Твои капризы затянулись. Иди в кухню, посмотри, что нам оставила миссис Би на обед. Я
голоден.
     Разъяренная его заявлением и его приказом, Лиза хотела ударить его. Но вместо этого отправилась на кухню
и стала разогревать цыпленка, грибы и запеканку, оставленные миссис Би.
     Обедали они молча. Лиза была не расположена к разговорам, и Алекс, заразившись ее настроением, тоже
молчал. Случайно встретившись с ним взглядом, она тут же отводила глаза..
     Лиза устала от напряжения.
     - Мне нужно поработать на компьютере. Если ты не возражаешь, - сказала она в пространство.
     - Ты очень вежлива, Лиза, - лениво ответил Алекс, развалясь на стуле и изучающе глядя на нее. - Почему
именно сейчас?
     Ей хотелось броситься на него и потребовать, чтобы он признался, что они замыслили с Найджелом. Но не
сейчас. Если она права, то сначала нужно решить, как с ними бороться. А еще нужно научиться жить с этой
болью.
     - Я хорошо тебя изучил, - мягко произнес Алекс, поднявшись и подойдя к жене. Он приподнял ее подбородок,
рассматривая тонкие черты. - Ты очень страстная молодая женщина, которая внезапно осознала чудовищность
брака, поиграв несколько недель в супружескую жизнь. - Его улыбка была такой чувственной, что Лиза чуть не
застонала. - Возможно, ты слегка напугана. Я могу это понять. Хорошо, иди к своему компьютеру.
     Он смахнул волосок с ее щеки. Она вздрогнула.
     - Почему-то я стал пугать тебя, Лиза, и я не знаю почему. Может, скажешь мне? Лиза глубоко вздохнула.
     - Мне нечего сказать, Алекс.
     - Как знаешь. - Ни один мускул не дрогнул на лице Алекса, но Лиза почувствовала его недовольство. - У
меня тоже есть работа. И не надейся, что будешь спать отдельно. Сегодня у тебя не найдется оправданий.
     - Как будто я могу это сделать, Алекс. - Лиза открыла у себя настоящий актерский талант. Она улыбалась,
вместо того чтобы заорать на мужа.
     - Хорошая девочка. - Она еще не поняла, что происходит, как он поцеловал ее. По телу разлилось тепло, и
она беспомощно ответила на его поцелуй. -Увидимся позже, в нашей постели, - сказал Алекс, усмехаясь.
     Так получилось, что Лиза не увидела его в этот вечер. В полночь она прокралась в постель, и бессонные двое
суток дали о себе знать: она мгновенно уснула, а когда проснулась утром, увидела, что Алекс спит рядом.
     Воскресенье было повторением субботы с той лишь разницей, что они смотрели дом в предместье Банбери. К
счастью для Лизы, на этот раз врать ей не пришлось, потому что дом не понравился с первого взгляда: огромное
здание из красного кирпича напомнило Лизе супермаркет.
Быстрый переход