Ричард сидел спиной к двери и потому ничего не мог увидеть, однако Маргарет поняла, что это не последняя выходка ее подруги.
— Итак, о чем мы говорили? — сказала Маргарет, чтобы хоть как-то завязать разговор.
— Мы… э-э-э… Прекрасный дом у вас.
Ричард чувствовал себя настолько не в своей тарелке, что даже сам удивился. Он никогда не боялся, что красноречие может покинуть его, но в этот вечер обнаружил, что он жестоко ошибся в своих талантах оратора. Ричард не мог связать двух слов, и Маргарет скоро совсем загрустила.
Нет, кажется, неспроста Эдна Уитерспун кинула этого красавчика. Видно, он не без изъяна.
Через полчаса в гостиную снова заглянула Бетти.
— Мадам, вас просят к телефону, — сказала она, широко улыбаясь. — Адвокат.
Маргарет поморщилась.
— Извините, Ричард. Я сейчас приду. Видимо, что-то срочное, раз он звонит так поздно.
Маргарет вышла и плотно прикрыла за собой дверь.
— Что ты врешь, Бетти? — прошипела она. — Я не слышала никакого звонка.
— Маргарет, а он хорош собой, — сказала Бетти и лукаво улыбнулась. — Если ты по каким-то причинам передумаешь выходить за него, скажи мне, я с удовольствием приму у тебя эстафету.
Маргарет устало вздохнула.
— Что-то он сегодня как снулая рыба. За все это время не произнес и трех слов. Я одна вещаю, как радио. Ума не приложу, что мне делать… И что за дурацкий колпак у тебя на голове?
— Мне идет, правда? — спросила Бетти. — Может, малыш Ричард просто стесняется?
— Стесняется?! — воскликнула Маргарет, но тут же, спохватившись, снова перешла на шепот: — Что он за мужчина такой? Стесняться в его-то возрасте!
Бетти пожала плечами.
— Разные мужчины бывают. Тем более ты в таком виде, что у любого пропадет дар речи, да и вообще желание разговаривать. Зато вполне может появиться совсем другое желание.
— А! — Маргарет торжествующе подняла вверх указательный палец. — Может быть, ты права и в этом все дело? Тогда, дорогая Бетти, срочно иди расстели нам постель, а то он скоро совсем разомлеет, и я уже ничего не смогу с ним сделать.
Бетти захихикала.
— Постелить новые простыни?
Маргарет махнула на нее рукой.
— Все, хватит, ты решила мне отомстить за свою роль, да? Признайся!
— Ну что ты, — запротестовала Бетти. — Впрочем, да.
Маргарет подошла к двери и взялась за ручку.
— Кое-чего я успела добиться, — сказала она тихо. — Послезавтра мы с ним идем в шикарное место! Никуда от меня этот Ричард Катлетон не денется!
— Извини, что заставила ждать, — сказала Маргарет, входя в гостиную.
— Что-то серьезное? — состроив обеспокоенную мину, спросил Ричард.
— Да так, — Маргарет махнула рукой, — ничего особенного.
Она снова уселась на место и подняла свой бокал.
— Давайте, Ричард, выпьем за сегодняшний прекрасный вечер. Вы спасли меня от одиночества.
Ричард за время отсутствия Маргарет уже освоился и пришел в себя. Даже успел произвести некоторые расчеты, оглядев гостиную. К примеру, он подсчитал, сколько могут стоить две старинные напольные вазы. Интересно, что бы он сказал, если бы узнал, что Маргарет на прошлой неделе продала третью?
— Лучше выпьем за вас, прекрасная Маргарет, — сказал Ричард и, глядя ей в глаза, поднял бокал.
Теперь уже беседа потекла ручейком, возможно, сказывалось выпитое вино. Маргарет принесла большой семейный альбом, и Ричард пересел поближе к ней, чтобы рассмотреть его. |