Изменить размер шрифта - +

Мистер Харт отложил бумаги в сторону и обвел взглядом присутствующих.

— Что-нибудь пояснить? — поинтересовался он.

— Что ж тут пояснять, — отозвалась Маргарет, — по-моему, все предельно ясно.

Мистер Харт с беспокойством взглянул на нее. Однако эта молодая женщина держалась отлично, учитывая, что теперь у нее не было ничего. Не считая огромного дома, который, впрочем, ей теперь тоже содержать не по карману. Адвокат не мог не восхититься выдержкой Маргарет.

Маргарет поднялась со своего места.

— Мое присутствие больше не требуется? — спросила она адвоката. — У меня еще куча дел.

Мистер Харт молча покачал головой.

Маргарет повернулась к профессору, скромно сидевшему в уголке кабинета, и подала ему руку. Теперь уже она постаралась вложить в рукопожатие всю свою силу. Хотя, по правде сказать, сил у нее сейчас не было.

— Поздравляю вас, профессор, — вежливо сказала Маргарет, хотя не почувствовать переполнявшую ее злость было невозможно. — Ваш университет теперь получит прекрасную возможность существовать вечно благодаря щедрости моего мужа.

— Мы очень признательны ему, очень, — пробормотал профессор.

— Разумеется, — подтвердила Маргарет. — Я ничуть не сомневаюсь.

Она помахала рукой мистеру Харту и покинула кабинет.

 

— Шесть миллионов долларов! Ты понимаешь, Бетти?! Шесть! Миллионов! Долларов! — кричала Маргарет. — Я понятия не имела, что у моего мужа такие деньги! О, какой кошмар!

Маргарет упала на диван и закрыла лицо руками. Бетти осторожно дотронулась до ее плеча.

— Маргарет, не убивайся так.

Маргарет вскинула на нее глаза, и столько в них было безумного огня, что Бетти отшатнулась.

— Шесть! — снова выкрикнула Маргарет. — И все эти деньги он завещал науке! Идиот!

— Но ведь тебе остался дом, — тихо произнесла Бетти, прекрасно понимая, что говорит глупость.

— Дом! На кой черт мне сдался этот дом?! Ты хоть знаешь, сколько я плачу прислуге?

Бетти пожала плечами. Она не знала точно, но слышала как-то от Маргарет, что кухарка Крауфордов зарабатывает в три раза больше, чем сама Бетти.

— Неужели нельзя было оставить мне хотя бы несколько тысяч?! Идиот! — повторила Маргарет и залилась слезами. — Это все эти профессора виноваты! Что они ему наплели?! Что можно было сказать человеку, чтобы он забыл о своей жене, предполагаемых детях и завещал такие деньжищи своре шарлатанов?!

— Может, это гипноз? — предположила Бетти.

— Какой гипноз? Они биологи, а не гипнотизеры!

— Что же теперь делать? — спросила Бетти.

— Не знаю! — Маргарет не переставала плакать, теперь ее всхлипы превратились в рыдания. — Я не знаю! Вся моя жизнь в одночасье пошла под откос!

— Странно, что Чарльз ни о чем не сказал тебе, — сказала Бетти, — ведь ты его жена…

Маргарет подняла голову.

— Просто не понимаю, что взбрело ему в голову? Неужели он так меня ненавидел?

— Да что ты! — возмутилась Бетти. — Он всегда относился к тебе хорошо. И никогда ни в чем не отказывал.

— Да, зато сейчас мне отказано во всем!

— Он ведь не думал, что может умереть так рано.

— О чем он вообще думал, составляя такое завещание?! — возопила Маргарет и резко села на диване, обняв подушечку. — Мне никогда этого не понять! Или он рассчитывал прожить со мной долго и счастливо до глубокой старости, когда мне уже не надо будет никаких денег?

— Наверное, так.

Быстрый переход