Изменить размер шрифта - +
Джиа подняла взгляд, еще секунду продолжала разговор, потом снова взглянула на Люси и широко открыла рот.

– Святые угодники! – взвизгнула она, потом сказала в трубку: – Дэнни, малыш, извини. Я нужна твоей сестре. – Она захлопнула крышку телефона и обрушила на Люси поток испанских слов, из которых Люси поняла всего несколько. Джиа встала и кивнула. – Ты выглядишь на миллион долларов.

– Если надеть соответствующее нижнее белье, это платье будет идеально облегать фигуру. – Продавщица провела ладонью вниз по бедру Люси.

– Корсет? – спросила Люси. Продавщица рассмеялась:

– Нет. Просто тонкую грацию без бретелек. Многие дамы носят их под такими облегающими платьями, как это, и вам она все равно понадобится, чтобы не было видно бюстгальтера.

Джиа скрестила руки на груди и кивнула.

– Ты выглядишь сексуально. В этом нет никаких сомнений.

Люси не могла заставить себя посмотреть в зеркало. Она начала с босых ног, перевела взгляд на два дюйма выше колен, туда, где заканчивался подол, потом посмотрела на бедра, на то, как они заполняют платье.

– Айзек? Это Джиа. Ты в Каннах?

Люси повернулась перед зеркалом, чтобы посмотреть на свой зад, краем уха слушая разговор Джиа по мобильному телефону. Кажется, Тео нравится этот зад. Хороший зад. И теперь он десятого размера.

– Я думаю, у нас найдется пара различных граций, создающих впечатление голого тела. Сейчас посмотрю, что можно сделать. – Продавщица ушла, и, пока Джиа разговаривала по телефону, Люси осталась одна, наедине со своим отражением.

Люси не терпелось, чтобы ее увидел Тео. Подошла Джиа и остановилась позади нее.

– Я думаю, ты самая красивая из моих подруг, – сказала она и поцеловала Люси в щеку. – Тебе это платье идет больше, чем мне. Пожалуй, я даже завидую.

Люси улыбнулась.

– Айзек говорит – берите. Это будет его подарок тебе. Так что пойдем и посмотрим, на что еще можно потратить твои деньги.

Люси была поражена.

– Человек, который создал это платье, отдает его мне бесплатно?

– Так он сказал.

– Ну и ну. – Люси с трудом сглотнула. – А что еще мне нужно?

– Туфли, дорогая моя. Туфли, чулки, сумка и какие-нибудь блестящие штучки.

– Я уже выбилась из сил.

– Чепуха, девочка. Мы сейчас накупим всего самого лучшего на твои деньги. Вот увидишь.

 

Наконец они зашли перекусить в придорожное кафе. Люси пристроила многочисленные пакеты с покупками у ног все еще удивляясь тому, что только что прожила день своей собственной жизни, жизни Люси Каннингем.

По настоянию Джиа она позвонила Фрэнни и рассказала сестре о платье. Та ответила ей визгом одобрения, потом коротко переговорила с Джиа.

В какой-то момент Джиа нахмурилась, глядя на Люси, и похлопала ее по руке:

– Ты в порядке? Весь день ты то сияешь от счастья, то словно вот-вот расплачешься. Что с тобой происходит? Это гормоны или что?

Люси слегка покачала головой, понимая, что такие разговоры она обычно приберегает для доктора Леман. Уже давно у нее не было подруги, которой она могла бы довериться.

– Тогда это, наверное, связано с Тео. Что он с тобой сейчас делает?

Люси рассмеялась. Что он с ней уже сделал? Он сделал ее хмельной от счастья. Он преподал ей курс повышения квалификации по собственной сексуальности. Он доказал ей, что любит ее, обожает ее, желает ее.

– Ох нет, детка! Ты же не легла с ним в постель? – Люси резко подняла голову:

– Почему ты так сказала «ох нет»? Словно это нечто такое, что он всегда делает с клиентками.

Быстрый переход