Она отвернулась, сжалась в комок, тщетно пытаясь побороть дрожь. Казалось, что прошла целая вечность, пока она лежала вот так и ждала. Чего ждала? Наконец она услышала его голос:
– Лаура, взгляните на меня.
Он сидел на кровати, набросив на колени простыню. Таким чужим, отстраненным она его еще не видела. Безжизненным голосом он сказал:
– Вы впервые легли в постель с мужчиной. – Это был не вопрос, а утверждение. – Не пытайтесь солгать. Я хочу знать правду.
– Да. – Это единственное слово рыданием вырвалось из ее груди.
– И вы не подумали о том, чтобы сказать мне об этом?
– Я не знала, что надо, – с несчастным видом ответила Лаура. – Я не думала, что это так больно. Я думала, что смогу притвориться и вы не догадаетесь, что я не… что я никогда…
– Боже, – устало произнес он.
Лаура поняла, что ей не избежать вопросов.
– Вы… и Паоло, вы дали всем понять, что вы – любовники. Почему вы это сделали? – тихо спросил он.
– Мы с Паоло… решили вместе путешествовать. Посмотреть, что из этого у нас получится. – Даже теперь она должна сохранить их секрет! – О, господи. Мне очень жаль.
– Вам не о чем сожалеть, – все тем же безжизненным голосом произнес он. – Во всем виноват я.
Он встал и начал одеваться.
– Алессио. – Лаура приподнялась на коленях и протянула к нему руку. – Куда вы?
– К себе. Куда же еще?
– Пожалуйста, не уходите, – прошептала она. – Не оставляйте меня.
– Это невозможно.
Он повернулся к ней спиной. Какой он неприступный, подумала Лаура и лизнула сухие губы.
– Алессио, пожалуйста. – Голос у нее был охрипший и прерывался. – То, что случилось сейчас, неважно. Я… я хочу вас.
– Нет, – отрезал он. – С этим покончено. И не должно было начинаться. Я не имел права… касаться вас.
– Но я дала вам такое право.
– Тогда радуйтесь, что у меня хватает сил уйти.
– Радоваться? Как же я могу… радоваться?
– Потому что в один прекрасный день вы выйдете замуж. – Слова с трудом вырывались у него из горла. – И ваша невинность будет тем даром, который вы сохраните для своего мужа. Только ему достанется радость от сознания того, что он ваш первый мужчина. Это слишком ценный подарок, чтобы отдавать его кому-нибудь вроде меня.
– Вы не кто-нибудь. Вы – Алессио.
Желание было жгучим, болезненным, но Алессио не мог позволить себе слабость. Он поднял с пола мокрую рубашку и постарался придать лицу циничное выражение.
– Ваша настойчивость вынуждает меня быть откровенным, – растягивая слова, произнес он и повернулся к Лауре. – Забудьте о высоких чувствах, синьорина. Правда заключается в том, что мне сегодня понадобилась в постель женщина, а не не опытная девушка. – И холодно уточнил: – У меня нет ни времени, ни терпения учить вас тому, что вам надо узнать, чтобы угодить мне.
Серые глаза смотрят на него с выражением затравленного зверька! И этот образ будет преследовать его до конца дней.
– Утром мы займемся вашим отъездом. Уверен, что вам не хочется здесь задерживаться. Спокойной ночи, синьорина.
Он поклонился и ушел.
Лаура смотрела, как за ним закрывается дверь. Какой кошмар! Это самое страшное унижение в ее жизни. Она стоит на коленях, обнаженная и предлагает себя мужчине, молит его, а он с жестокостью заявляет, что она ему не нужна. |